nikt (język polski)

wymowa:
, IPA: [ɲikt], AS: [ńikt], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

zaimek przeczący

(1.1) żadna osoba
odmiana:
(1.1) opis polskich zaimków na stronie aneksu
przykłady:
(1.1) Nikt mnie nie kocha, nikt mnie nie lubi
(1.1) Kto ma ochotę spróbować pierwszy? – Nikt.
składnia:
(1.1) W zdaniu występuje zawsze w połączeniu ze słowem „nie”. Może też występować samodzielnie jako równoważnik zdania.
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gw. (Śląsk Cieszyński) żodyn
antonimy:
(1.1) wszyscy
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. nikąd
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. nikъto
uwagi:
(1.1) por. nic
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) niemand
  • angielski: (1.1) nobody
  • arabski: (1.1) لا احد (lā áḥad)
  • baskijski: (1.1) inor, inor ez, inor ere ez
  • bawarski: (1.1) neamad
  • bengalski: (1.1) কেউ না (keu na)
  • białoruski: (1.1) ніхто (nichto)
  • bułgarski: (1.1) никой (nikoj)
  • chiński standardowy: (1.1) 无人 (wúrén), 没有人 (méiyǒu rén)
  • chorwacki: (1.1) nitko
  • czeski: (1.1) nikdo
  • dolnołużycki: (1.1) nicht, nichten
  • duński: (1.1) ingen
  • esperanto: (1.1) neniu
  • estoński: (1.1) eikeegi, mitte keegi
  • farerski: (1.1) eingin
  • fiński: (1.1) ei kukaan
  • francuski: (1.1) personne
  • friulski: (1.1) nissun
  • fryzyjski: (1.1) nimmen
  • galicyjski: (1.1) ninguén
  • górnołużycki: (1.1) nichtó
  • gruziński: (1.1) არავინ (aravin)
  • hawajski: (1.1) ʻaʻohe mea, ʻaʻohe kanaka
  • hebrajski: (1.1) אף אחד
  • hiszpański: (1.1) nadie
  • ido: (1.1) nulu
  • indonezyjski: (1.1) satupun
  • interlingua: (1.1) necuno, nemo
  • irlandzki: (1.1) aon duine
  • islandzki: (1.1) enginn, neinn
  • istriocki: (1.1) ningun
  • japoński: (1.1) 誰も(だれも)
  • jidysz: (1.1) גאָרנישט m (gornisz), גאָרניט m (gornit)
  • kantoński: (1.1) 冇人 (mou5 jan4)
  • karpatorusiński: (1.1) нихто (nychto), нико (nyko)
  • kaszubski: (1.1) nicht
  • kataloński: (1.1) ningú
  • kazachski: (1.1) ешкім / eşkım
  • litewski: (1.1) niekas
  • łaciński: (1.1) nemo
  • łotewski: (1.1) neviens
  • macedoński: (1.1) никој (nikoj)
  • maltański: (1.1) ħadd
  • neapolitański: (1.1) nisciuno
  • niderlandzki: (1.1) niemand
  • niemiecki: (1.1) niemand
  • norweski (bokmål): (1.1) ingen
  • norweski (nynorsk): (1.1) ingen
  • nowogrecki: (1.1) κανένας (kanénas), κανείς
  • połabski: (1.1) nekåtü
  • portugalski: (1.1) ninguém
  • rosyjski: (1.1) никто
  • rumuński: (1.1) nimeni
  • serbski: (1.1) нико / niko
  • słowacki: (1.1) nikto
  • słoweński: (1.1) nihče
  • somalijski: (1.1) cidna
  • staroangielski: (1.1) nan mann
  • staro-cerkiewno-słowiański: (1.1) никъто / ⱀⰻⰽⱏⱅⱁ (nikŭto)
  • staroczeski: (1.1) nikto
  • starofrancuski: (1.1) nul
  • starogrecki: (1.1) οὐδείς (oudeís)
  • sycylijski: (1.1) nuddu
  • szkocki: (1.1) naebody
  • szkocki gaelicki: (1.1) gun duine
  • szwedzki: (1.1) ingen
  • średnioangielski: (1.1) noman
  • turecki: (1.1) hiç kimse
  • ukraiński: (1.1) ніхто (nichto)
  • volapük: (1.1) nek
  • walijski: (1.1) neb
  • węgierski: (1.1) senki
  • wilamowski: (1.1) nimyt
  • włoski: (1.1) nessuno
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.