Vertrag (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: /fɛɐˈtraːk/ lm /fɛɐˈtrɛːgə/
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) praw. umowa, układ
- (1.2) umowa (np. o kupno)
- (1.3) kontrakt (np. z miejscem pracy)
- (1.4) polit. konwencja
- (1.5) traktat, pakt
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Vertrag die Verträge dopełniacz des Vertragesr
des Vertragsder Verträge celownik dem Vertrag den Verträgen biernik den Vertrag die Verträge - przykłady:
- (1.1) Normalerweise sind ja Verträge rechtsgültig, wenn man sie mündlich schließt[1]. → Zwykle układy są wiążące, jeśli zawiera je się ustnie.
- (1.2) Wird eine solche Rechtswahl nicht getroffen, bestimmt sich das anzuwendende Recht nach Art. 28 EGBGB. Danach gilt das Recht des Staates, mit dem der Vertrag die engsten Verbindungen aufweist. → Jeżeli nie dojdzie do takiego wyboru, prawo, które ma obowiązywać, określane jest przez art. 28 EGBGB. Zgodnie z nim obowiązujące jest prawo państwa, z którym umowa ma najbliższe związki[2]
- (1.3) Er brach den Vertrag mit seiner Firma. → Zerwał kontrakt ze swoją firmą.
- (1.4) Der Vertrag wurde von 50 (= fünfzig) Staaten ratifiziert. → Konwencja została ratyfikowana przez 50 (= pięćdziesiąt) państw.
- (1.5) Der Vertrag von Maastricht wurde am 7. (= siebten) Februar 1992 (= tausendneunhundertzweiundneunzig) im niederländischen Maastricht unterzeichnet. → Traktat z Maastricht został parafowany 7. (= siódmego) lutego 1992 (= tysiąc dziewięćset dziewięćdziesiątego drugiego) roku w holenderskim Maastricht.
- składnia:
- kolokacje:
- einen Vertrag unterzeichnen/schließen/brechen → podpisać/zawrzeć/zerwać umowę • jemanden unter Vertrag nehmen → zawrzeć z kimś umowę • mündlicher/schriftlicher Vertrag → umowa ustna/pisemna • Darlehens- /Ehe- /Erb- /Konsensual- /Makler- /Miet- /Pacht- /Real- /Reise- /Schenkungs- /Versicherungs- /Werk Vertrag → umowa o kredyt / małżeńska majątkowa / o spadek / konsensualna / maklerska / o wynajem / dzierżawcza /realna / z biurem podróży / darowizny / o ubezpieczenie / o dzieło • Vertragsabschluss • Vertragsentwurf • Vertragsfreiheit • Vertragspartei • Vertragspartner • Vertragsrecht • Vertragsschluss
- synonimy:
- (1.2) Kaufvertrag
- (1.3) Arbeitsvertrag
- (1.4) Konvention
- (1.5) Vereinbarung, Pakt
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. vertraglich
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- czas. vertragen
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.