wenn (język niemiecki)
spójnik
- (1.1) jeśli, jeżeli
- (1.2) wprowadzający zdanie życzeniowe żeby tylko, gdyby tylko
- (1.3) gdy tylko, jak tylko
- (1.4) als wenn → jak gdyby
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Wenn der Antrag positiv beschieden wurde, dürfen die Bauarbeiten angefangen werden. → Jeżeli wniosek został pozytywnie rozpatrzony, prace budowlane mogą zostać rozpoczęte.
- (1.2) Wenn ich gesund wäre, könnte ich Rad fahren. → Gdybym był zdrowy, mógłbym jeździć na rowerze.
- (1.3) Wenn ich aus der Schule komme, fühle ich mich total erschlagen. → Gdy wracam ze szkoły, czuję się całkowicie wykończony.
- (1.4) Sie benimmt sich so, als wenn sie keine Gewissensbiss hätte. → Zachowuje się tak, jak gdyby nie miała wyrzutów sumienia.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) falls
- (1.3) sooft
- (1.4) als wie
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
wenn (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
spójnik
- (1.1) gdy
- (1.2) kiedy[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. wenne
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 290.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.