wenn (język niemiecki)

wymowa:
IPA: /vɛn/ wymowa austriacka
znaczenia:

spójnik

(1.1) jeśli, jeżeli
(1.2) wprowadzający zdanie życzeniowe żeby tylko, gdyby tylko
(1.3) gdy tylko, jak tylko
(1.4) als wenn → jak gdyby
odmiana:
nieodm.
przykłady:
(1.1) Wenn der Antrag positiv beschieden wurde, dürfen die Bauarbeiten angefangen werden.Jeżeli wniosek został pozytywnie rozpatrzony, prace budowlane mogą zostać rozpoczęte.
(1.2) Wenn ich gesund wäre, könnte ich Rad fahren.Gdybym był zdrowy, mógłbym jeździć na rowerze.
(1.3) Wenn ich aus der Schule komme, fühle ich mich total erschlagen.Gdy wracam ze szkoły, czuję się całkowicie wykończony.
(1.4) Sie benimmt sich so, als wenn sie keine Gewissensbiss hätte.Zachowuje się tak, jak gdyby nie miała wyrzutów sumienia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) falls
(1.3) sooft
(1.4) als wie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

wenn (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

spójnik

(1.1) gdy
(1.2) kiedy[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. wenne
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 290.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.