umowa (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ũˈmɔva], AS: [ũmova], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) wzajemne zobowiązanie dwóch lub więcej osób do zrobienia czegoś lub zachowywania się w określony sposób; arkusz lub inny zapis takiego zobowiązania; zob. też umowa w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik umowa umowy dopełniacz umowy umów celownik umowie umowom biernik umowę umowy narzędnik umową umowami miejscownik umowie umowach wołacz umowo umowy - przykłady:
- (1.1) Rozmowy między firmami zakończyły się podpisaniem umowy o współpracy.
- składnia:
- (1.1) umowa między + N. a + N.
- kolokacje:
- (1.1) umowa między nim a nią; treść umowy, klauzula umowy, warunki umowy; coś jest zapisane w umowie; strona/sygnatariusz umowy; zawierać/podpisywać/spisywać/zrywać/wymawiać/przedłużać umowę, dotrzymywać umowy; termin (wykonania) umowy; umowa o dzieło, umowa zlecenie/umowa zlecenia, umowa o pracę, umowa o dzierżawę, umowa o sprzedaż/umowa sprzedaży, umowa zamiany, umowa dostawy, umowa kontrakcji, umowa o roboty budowlane, umowa najmu, umowa użyczenia, umowa pożyczki, umowa rachunku bankowego, umowa spółki, umowa darowizny; forma umowy; umowa ustna/pisemna, umowa cywilna, umowa międzynarodowa; umowa jednostronnie zobowiązująca/umowa jednostronna (unilateralna), umowa dwustronnie zobowiązująca/umowa dwustronna (bilateralna), korzystna umowa
- synonimy:
- (1.1) porozumienie, kontrakt, układ
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- (1.1) pakt
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. umowny
- czas. umawiać (się)/umówić (się)
- związki frazeologiczne:
- dżentelmeńska umowa • niepisana umowa • umowa śmieciowa
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) agreement, deal
- arabski: (1.1) إتفاق
- baskijski: (1.1) kontratu, hitzarmen
- białoruski: (1.1) умова ż, дагавор m
- czeski: (1.1) úmluva ż
- dolnołużycki: (1.1) dogrono n
- duński: (1.1) aftale w
- esperanto: (1.1) kontrakto
- fiński: (1.1) sopimus
- hindi: (1.1) सौदा (saudā) m
- hiszpański: (1.1) contrato m, convenio m, acuerdo m
- interlingua: (1.1) pacto
- kataloński: (1.1) contracte m
- łaciński: (1.1) contractus m
- niderlandzki: (1.1) overeenkomst ż
- niemiecki: (1.1) Vertrag m
- norweski (bokmål): (1.1) avtale m
- nowogrecki: (1.1) συμβόλαιο n, σύμβαση ż, συνθήκη ż
- pali: (1.1) katikā ż
- rosyjski: (1.1) догово́р m
- slovio: (1.1) dogvor (догвор)
- szwedzki: (1.1) avtal n, fördrag n, överenskommelse w, pakt w
- udmurcki: (1.1) тупанкыл
- ukraiński: (1.1) уго́да ż, до́гові́р m
- włoski: (1.1) contratto m
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.