wezwanie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [vɛzˈvãɲɛ], AS: [vezvãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) rzecz. odczas. od wezwać
- (1.2) pisemny, urzędowy nakaz, pismo wzywające do stawienia się lub dopełnienia formalności itp.
- (1.3) apel, odezwa[1][2]
- (1.4) daw. nazwa, imię, tytuł[1][2]
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza mianownik wezwanie dopełniacz wezwania celownik wezwaniu biernik wezwanie narzędnik wezwaniem miejscownik wezwaniu wołacz wezwanie - (1.2-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wezwanie wezwania dopełniacz wezwania wezwań celownik wezwaniu wezwaniom biernik wezwanie wezwania narzędnik wezwaniem wezwaniami miejscownik wezwaniu wezwaniach wołacz wezwanie wezwania - przykłady:
- (1.1) Na to uprzejme wezwanie, jakby spod ziemi zjawił się opalony wiejski młodzian, w dość starannie połatanej sukmance i dość obficie dziegciem wysmarowanych butach[3].
- (1.2) Dostałem wezwanie do sądu. Będą sądzić mojego sąsiada za rzekome paserstwo.
- (1.3) W siłowni wybuchł pożar i kapitan kazał nadać wezwanie o pomoc.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) wezwanie do wojska / sądu
- synonimy:
- (1.2) przest. cytacja
- (1.3) apel, odezwa, orędzie, wezwa
- (1.4) nazwa, imię, tytuł
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wezwa ż, zawezwanie n
- czas. wezwać, zawezwać, wzywać
- związki frazeologiczne:
- pod wezwaniem
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.3) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: apel, odezwa
- (1.4) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: nazwa, imię, tytuł
- albański: (1.2) thirrje ż; (1.3) thirrje ż
- angielski: (1.2) summons, citation, subpoena; (1.3) call, calling, exhortation, appeal
- arabski: هاتف m, تحذير m, مطالبة ż
- azerski: (1.1) çağırış
- duński: (1.3) bøn w
- estoński: (1.1) kutsumine; (1.2) kutse, kohtukutse; (1.3) apellatsioon; (1.4) nimi, nimetus, tiitel
- francuski: (1.2) convocation ż, ajournement m, sommation ż; (1.3) appel m
- hiszpański: (1.2) citación ż
- interlingua: (1.2) citation
- jidysz: (1.2) צאָמיס m (comis)
- kataloński: (1.3) crida ż
- litewski: pašaukimas, šaukimas
- łaciński: invocatio
- niemiecki: (1.1) Aufforderung ż; (1.2) Vorladung ż, Ladung ż; (1.3) Aufruf m, Appell m, Ruf m
- nowogrecki: (1.1) φωνή ż
- portugalski: (1.1) chamada ż
- rosyjski: (1.1) призыв; (1.2) вызов m
- szwedzki: appell w, kallelse w; (1.2) stämning w
- włoski: richiamo m
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.