partie (język polski)

wymowa:
IPA: [ˈpartʲjɛ], AS: [partʹi ̯e], zjawiska fonetyczne: zmięk.i  j 
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) M., B. i W. lm od: partia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

partie (język francuski)

wymowa:
IPA: /paʁ.ti/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) część
(1.2) rozgrywka, partia gry
(1.3) zawód, specjalność
(1.4) przyjęcie, zabawa
(1.5) przyjemna chwila, moment
(1.6) praw. strona w postępowaniu
(1.7) muz. partia
odmiana:
(1.1-7) lp partie; lm parties
przykłady:
(1.1) Cette partie du site est contrôlée par un mot de passe.Ta część strony strzeżona jest przez hasło.
(1.2) Nous disputions une partie de jeu de dames.Rozegraliśmy partię warcabów.
(1.3) C'est un médecin très compétent dans sa partie.To lekarz bardzo kompetentny w swoim zawodzie.
(1.4) Étiez-vous à la partie qu'ils ont organisée ?Byliście na przyjęciu, które zorganizowali?
(1.5) Ils faisaient une partie de promenade.Skorzystali z chwili spaceru.
(1.6) En cas de litiges, l'avocat assure le rôle de médiateur, cherchant à concilier les parties adverses.W razie sporu, adwokat pełni rolę mediatora, który stara się pogodzić przeciwne strony.
(1.7) Le trio à cordes a été ajouté et la partie de flûte a été conservée.Został dodany tercet smyczkowy, została zachowana partia fletu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) en partiefaire partie de
(1.4) être de la partie
(1.6) partie civile
synonimy:
(1.1) portion
(1.2) rencontre, match
(1.3) domaine, spécialité
(1.4) fête, réception, soirée
(1.5) moment
(1.7) ligne
antonimy:
(1.1) ensemble, tout
(1.7) ensemble
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1.1) przym. partiel, przysł. partiellement
związki frazeologiczne:
(1.1) faire partie des meubles • faire partie du décor
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.