muž (język bośniacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mąż
odmiana:
(1.1) lp muž, muža, mužu, muža, mužem, mužu, mužu / muže; lm muževi, muževa, muževima, muževe, muževima, muževima, muževi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) suprug
antonimy:
(1.1) žena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

muž (język chorwacki)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mąż, małżonek
odmiana:
(1.1) lp muž, muža, mužu, muža, mužem, mužu, mužu / muže; lm muževi, muževa, muževima, muževe, muževima, muževima, muževi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) suprug
antonimy:
(1.1) žena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

muž (język czeski)

muž (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny

(1.1) mąż, mężczyzna
(1.2) mąż, małżonek
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. mužný, mužský
czas. zmužnět
związki frazeologiczne:
ledoví muži
etymologia:
uwagi:
źródła:

muž (język dolnołużycki)

muž (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mąż (małżonek)[1]
(1.2) książk. mężczyzna, mąż
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mój muž jo chóry.Mój mąż jest chory.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) cłowjek
(1.2) muski
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Siegfried Michałk, Enkliza w języku łużyckim, „Poradnik Językowy” nr 7/1957, s. 305.

muž (język słowacki)

muž (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) mąż
(1.2) mężczyzna
odmiana:
(1.1-2) lp muž, muža, mužovi, muža, mužovi, mužom; lm muži, mužov, mužom, mužov, mužoch, mužmi
przykłady:
(1.1) Moja priateľka dobrého muža.Moja przyjaciółka ma dobrego męża.
składnia:
kolokacje:
(1.2) vziať si niekoho za mužawziąć kogoś za mężamať dobrého mužamieć dobrego męża
synonimy:
antonimy:
(1) žena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. mužský
rzecz. mužnosť ż, mužskosť
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

muž (język staroczeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) mężczyzna (dorosły człowiek płci męskiej)[1]
(1.2) człowiek jako pełnoprawny członek społeczeństwa, zwłaszcza mieszkaniec danego kraju[1]
(1.3) wojownik, żołnierz[1]
(1.4) mąż (mężczyzna będący w małżeństwie)[1]
(1.5) pan (zwrot grzecznościowy w stosunku do mężczyzny)[1]
(1.6) człowiek jako wykonawca czynności lub nosiciel pewnych cech[1]

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(2.1) o zwierzęciu: samiec[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.6) múdrý muž → mędrzec • služebný muž → służący
synonimy:
(1.3) bojovník, bojěvník, válečník, voják, člověk
(1.4) chot, malžen
(1.5) pán
(2.1) samec
antonimy:
(1.1) žena
(1.4) žena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
svatý muž • vodní muž
etymologia:
prasł. *mǫ̑žь
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 4 5 6 7 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „muž” w: Vokabulář webový: webové hnízdo pramenů k poznání historické češtiny, Ústav pro jazyk český AV ČR, v. v. i., oddělení vývoje jazyka., Praga 2006–2020.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.