mota (język polski)

mota (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) gw. (Górny Śląsk) ent. ćma[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: ćma
źródła:
  1. Joanna Furgalińska, Ślónsko godka. Ilustrowany słownik dla Hanysów i Goroli, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2010, ISBN 978-83-01-16438-6, s. 152.

mota (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) typ, rodzaj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mota (język hiszpański)

wymowa:
IPA: ['mo.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odrobina, grudka, okruch, gruzeł, źdźbło
(1.2) supełek, węzełek (na tkaninie)
(1.3) cętka, plamka, kropka
(1.4) przen. mała wada, skaza, plama
(1.5) geogr. pagórek, wzgórek, wzniesienie
(1.6) (Peru) eduk. gąbka (do ścierania tablicy)
odmiana:
(1) lm motas
przykłady:
(1.1) Tienes una mota de carbonilla en el ojo. Espera que te la limpie.Masz odrobinę sadzy w oku. Poczekaj, wyjmę ci .
(1.2) Puedes quitar esas motas de tu jersey con una maquinilla de afeitar.Możesz usunąć te supełki ze swego swetra maszynką do golenia.
(1.3) Ponte ese vestido con motas de colores.Ubierz sukienkę w kolorowe cętki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) partícula, brizna
(1.2) nudillo, granillo
(1.3) mancha, dibujo
(1.5) elevación
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. motear, desmotar
przym. moteado
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

mota (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zagradzać, blokować, zatrzymywać, powstrzymywać
(1.2) zagradzając drogę pędzić, gnać, prowadzić (np. bydło)
odmiana:
(1) att mota, motar, motade, motat, mota! ; pres. part. motande, perf. part. motad
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) spärra, hindra, hejda, stoppa
(1.2) driva, fösa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. motande
związki frazeologiczne:
czasownik frazowy mota bort • mota in • mota undan
fraza czasownikowa mota Olle i grind
etymologia:
szw. mot + -aprzeciw + przyrostek tworzący czasowniki
uwagi:
źródła:

mota (język wenecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sterta
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

mota (język włoski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) błoto
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz włoski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.