kost (język chorwacki)

kost (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kość
odmiana:
(1.1) lp kost, kosti, kosti, kost, kosti / košću, kosti, kosti; lm kosti, kosti / kostiju, kostima, kosti, kostima, kostima, kosti
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kost (język czeski)

kost (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) kość
(1.2) pot. laska, ładna dziewczyna
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kostní
związki frazeologiczne:
promoknout až na kost • mrzne, až kosti praští
etymologia:
uwagi:
źródła:

kost (język duński)

to koste (1.1)
wymowa:
(1.1) Dania: [ˈkåst]
(1.2-3) Dania: [ˈkɔst]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) miotła
(1.2) spoż. med. dieta
(1.3) ekon. praw. dieta

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) = koste
odmiana:
(1.1) en kost, kosten, koste, kostene
(1.2,3) en kost, kosten, blm
przykłady:
(1.1) Jeg har set en heks en kost!Widziałam czarownicę na miotle!
(1.2) Imidlertid viser resultater fra den nationale undersøgelse af danskernes kost og fysiske aktivitet, at kartoflen er en væsentlig del af den danske madkultur.[1]Wyniki krajowego badania diety i aktywności fizycznej Duńczyków wykazują jednak, że ziemniak jest istotną częścią duńskiej kultury kulinarnej.
(1.2) En kost med et tilstrækkeligt indhold af vitamin D og calcium reducerer risiko for osteoporotiske brud hos personer ældre end 50-60 år.[1]Dieta z wystarczającą zawartością witaminy D i wapnia zmniejsza ryzyko złamań osteoporotycznych u osób w wieku powyżej 50-60 lat.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kosttilskudsuplement diety
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) szw. kvast
(1.2) dolnoniem. kost
uwagi:
(1.2) por. diæt (dieta np. odchudzająca)
źródła:
  1. 1 2 Inge Tetens et al.: Evidensgrundlaget for danske råd om kost og fysisk aktivitet (da). Fødevareinstitut, Danmarks Tekniske Universitet, 2013-09. [dostęp 2021-11-05].

kost (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) kosztować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
czas. kosti
rzecz. kosto
przym. kosta, multekosta, senkosta, malmultekosta
przysł. koste, ĉiakoste, malmultekoste
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kost (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) gryźć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kost (slovio)

kost (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
кост
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) kość
odmiana:
(1.1) lp kost; lm kostis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kost (język słoweński)

kost (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) anat. kość[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. okostje n
przym. kosten
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kost (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) pokarm, pożywienie, wyżywienie, wikt
odmiana:
(1.1) en kost, kosten, blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) kosthåll • kostkunskap
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.