hereda (esperanto)

morfologia:
hereda
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dziedziczny (o cechach lub chorobach odziedziczonych genetycznie)
(1.2) dziedziczny, sukcesyjny, rodowy (o dobrach materialnych lub tytułach otrzymanych w spadku)
(1.3) spadkowy (dotyczący spadku)
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Nesinregemo, simila al furiozinta ĉevalo, kaj hereda en lia familio, ekposedis lin nun kaj senigis de la konscio[1]. → Zapamiętałość, podobna do szalejącego konia i dziedziczna w jego rodzinie, opanowała go teraz i pozbawiła świadomości.
(1.2) La faraono administris la regnon kun la helpo de konstanta armeo kaj milico polico kaj multenombraj oficistoj, el kiuj iom post iom formiĝis la hereda aristokrataro[2]. → Faraon rządził królestwem z pomocą stałej armii i milicji czy policji i licznych urzędników, z których stopniowo tworzyła się dziedziczna arystokracja.
(1.3) La hereda juro estas branĉo de la pola civila juro, kiu aplikiĝas principe post la morto ĉiu fizika persono. → Prawo spadkowe jest gałęzią polskiego prawa cywilnego, które stosuje się głównie po śmierci każdej osoby fizycznej.
składnia:
kolokacje:
(1.1) hereda malsanochoroba dziedziczna • hereda kriplaĵo (anomalio)ułomność dziedziczna, wada dziedziczna • hereda talentotalent dziedziczny • hereda inklinoskłonność dziedziczna • heredaj trajtojcechy dziedziczne
(1.2) hereda beneficulo → dziedziczny beneficjenthereda monarkiomonarchia dziedziczna • heredaj bienojdobra rodowe • hereda nomonazwisko rodowe • hereda linio de patro al filolinia dziedziczna z ojca na syna
(1.3) hereda impostopodatek spadkowy • hereda proceduropostępowanie spadkowe
synonimy:
(1.3) heredaĵa
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. heredo
czas. heredi
przym. prihereda, heredaĵa
przysł. herede
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Henryk Sienkiewicz, Quo vadis?, Część I, Rozdział V, tłum. Lidia Zamenhof, wyd. GEO – 2015.
  2. B. Prus, La Faraono, (Antaŭparolo), tłum. Kazimierz Bein (Kabe), wyd. Esperantista Centra Librejo, Paryż 1927.

hereda (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [e.ˈɾe.ða]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od heredar
(1.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od heredar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.