es (język polski)

wymowa:
IPA: [ɛs], AS: [es]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskozwierzęcy

(1.1) pot. SMS, wiadomość, mes

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) nazwa litery s/S
(2.2) muz. dźwięk e obniżony o półton; zob. też es (dźwięk) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
(2.1-2) nieodm.,
przykłady:
(1.1) Wyślę ci mój adres mejlowy esem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.2) symbol. E♭
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(2.2) zobacz też: eseseseeiseisis
(2.2) por. dis feses
tłumaczenia:
  • angielski: (2.1) es, ess; (2.2) E-flat
  • baskijski: (2.1) ese
  • hiszpański: (1.1) emilio m
  • jidysz: (2.1) עס m (es)
  • niemiecki: (2.2) Es n
źródła:

es (język angielski)

wymowa:
enPR: ĕs, IPA: /ɛs/, X-SAMPA: /Es/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) nazwa litery s/S
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ess
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ei/a bee cee dee e ef gee aitch i jay kay el em en o pee cue ar ess/es tee u vee double U ex wye zee/zed
źródła:

es (język francuski)

wymowa:
IPA: [ɛ]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp ter. trybu oznajmującego czasownika être[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XVI, ISBN 83-214-0283-6.

es (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [es]
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: e

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od ser
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) lód
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język jaćwieski)

wymowa:
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) on[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
odziedziczone z prabałtosł. *is, z praindoeur. *ís
por. litew. jìs, scs. и
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Zigmas Zinkevičius, Lenkų-jotvingių žodynėlis?“, Baltistica, t. 21, cz. 1, 1985, s. 72.

es (język łaciński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego strony czynnej od: sum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język łotewski)

wymowa:
IPA: /es/
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ja[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Krzysztof Tomasz Witczak, Zagadnienie ugrofińskiego substratu w językach bałtyckich, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. LXXV/2019, s. 197.

es (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: [ɛs]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. jesion
odmiana:
(1.1) lp es; lm essen; zdrobn. lp esje; lm esjes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

es (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ɛs]
znaczenia:

zaimek osobowy

(1.1) ono

zaimek bezosobowy

(2.1) służący do tworzenia konstrukcji bezosobowych
odmiana:
(1.1)blm
(2.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Das Kind ist krank. Es schläft jetzt.Dziecko jest chore. Ono teraz śpi.
(2.1) Darf ich das Fenster aufmachen? Es ist sehr schwül.Mogę otworzyć okno? Jest bardzo duszno.
(2.1) Komm nach Hause, es wird dunkel.Chodź do domu, robi się ciemno.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Es n
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: ichduersieeswirihrsieSie
źródła:

es (slovio)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
ес
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jest
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zob. bu
źródła:

es (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. es[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „es” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.