em (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɛ̃m], AS: [ẽm], zjawiska fonetyczne: nazal.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) nazwa litery m/M
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
em (język angielski)
rzeczownik
zaimek osobowy
- (2.1) jego, jej (neologizm, wersja neutralna płciowo zaimków him, her)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (2.1) them
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (2.1) zaim. ey, emself, eir
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: ei/a • bee • cee • dee • e • ef • gee • aitch • i • jay • kay • el • em • en • o • pee • cue • ar • ess • tee • u • vee • double U • ex • wye • zee/zed
- źródła:
em (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem przyrostkowy
- (1.1) skłonny, przyzwyczajony
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) labori – laborema → pracować – pracowity
- (1.1) bruli – brulema → palić się – łatwopalny
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- przym. ema, malema
- rzecz. emo, malemo
- czas. emi, emigi
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto). Baza Radikaro Oficiala: grupa 1.
- źródła:
em (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ɘm]
-
- znaczenia:
zaimek, forma fleksyjna
- (1.1) (forma słaba w funkcji dopełnienia bliższego lub dalszego) mnie, mi, mną; zob. jo
zaimek zwrotny
- (2.1) się (1. os. lp)
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) M'agraden aquestes sabates. → Podobają mi się te buty.
- (2.1) Cada dia em desperto a les set. → Każdego dnia budzę się o siódmej.
- składnia:
- zawsze przed czasownikiem; w trybie rozkazującym bez przeczenia, po czasowniku, skrócony apostrofem, tworzy z czasownikiem jedno słowo; gdy są dwa zaimki w funkcji dopełnienia, zajmuje pierwszą pozycję
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
em (język portugalski)
przyimek
- (1.1) w
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
em (język wietnamski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.