cuidarse (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [kwi.ˈðaɾ.se]
- znaczenia:
czasownik zwrotny
- (1.1) dbać o siebie
- (1.2) uważać na siebie
- (1.3) strzec się
- (1.4) dbać (o coś), pilnować
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik regularny
- przykłady:
- (1.1) Tu abuelo debería cuidarse más porque es un hombre de salud muy frágil. → Twój dziadek powinien więcej dbać o siebie, bo to człowiek bardzo wątłego zdrowia.
- (1.2) El médico me dio una palmadita en el hombro y me dijo que me cuidara. → Lekarz klepnął mnie po ramieniu i powiedział mi, bym uważał/a na siebie.
- (1.4) Cuídate de que nadie me moleste mientras estoy reunido. → Zadbaj o to, by nikt mi nie przeszkadzał, gdy jestem na zebraniu.
- składnia:
- (1.3-4) cuidarse + de
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) guardarse
- (1.3) guardarse (de)
- (1.4) cuidar, vigilar, ocuparse (de)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cuidar
- przym. cuidadoso, cuidador, cuidoso
- przysł. cuidadosamente, cuidosamente
- rzecz. cuidado m, cuidador m, cuidadora ż, cuida ż, cuido m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. cuidar
- uwagi:
- (1.4) w tym znaczeniu również występuje bez zaimka zwrotnego: „cuidar”
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.