cuidarse (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [kwi.ˈðaɾ.se]
znaczenia:

czasownik zwrotny

(1.1) dbać o siebie
(1.2) uważać na siebie
(1.3) strzec się
(1.4) dbać (o coś), pilnować
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Tu abuelo debería cuidarse más porque es un hombre de salud muy frágil.Twój dziadek powinien więcej dbać o siebie, bo to człowiek bardzo wątłego zdrowia.
(1.2) El médico me dio una palmadita en el hombro y me dijo que me cuidara.Lekarz klepnął mnie po ramieniu i powiedział mi, bym uważał/a na siebie.
(1.4) Cuídate de que nadie me moleste mientras estoy reunido.Zadbaj o to, by nikt mi nie przeszkadzał, gdy jestem na zebraniu.
składnia:
(1.3-4) cuidarse + de
kolokacje:
synonimy:
(1.1) guardarse
(1.3) guardarse (de)
(1.4) cuidar, vigilar, ocuparse (de)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. cuidar
przym. cuidadoso, cuidador, cuidoso
przysł. cuidadosamente, cuidosamente
rzecz. cuidado m, cuidador m, cuidadora ż, cuida ż, cuido m
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. cuidar
uwagi:
(1.4) w tym znaczeniu również występuje bez zaimka zwrotnego: „cuidar
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.