angst (język polski)

wymowa:
IPA: [ãŋkst], AS: [ãŋkst], zjawiska fonetyczne: wygł.nazal.-nk- 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) filoz. stan umysłu świadomego bezcelowości i bezsensu życia
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Angst → „lęk”, „obawa”, „trwoga” • termin wprowadzony przez M. Heideggera[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Słownik zapożyczeń niemieckich w polszczyźnie, red. Marek Łaziński, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2008, ISBN 978-83-01-15588-9, s. 26.

angst (język angielski)

wymowa:
wymowa australijska
kanad., bryt.: IPA: /æŋkst/, SAMPA: /{Nkst/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) niepokój, obawa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. angsty
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

angst (język duński)

wymowa:
Dania: ['αŋˀst]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) strach, obawa

przymiotnik

(2.1) przestraszony, bojący się
odmiana:
(1.1) en angst, angsten, blm
przykłady:
(1.1) Hun dirrede af angst da hun fortalte sin far om sin graviditet.Trzęsła się ze strachu, gdy mówiła ojcu o swojej ciąży.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) frygt
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
dolnoniem. angest
uwagi:
źródła:

angst (język niderlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) strach, lęk
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

angst (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) strach, lęk
odmiana:
(1.1) angst, angsten, blm
przykłady:
(1.1) Sykelig angst er den vanligste psykiske sykdommen hos menn .Chorobliwy strach to najczęściej spotykana choroba psychiczna u mężczyzn.
składnia:
kolokacje:
(1.1) å ha angst for noebać się czegoś
synonimy:
(1.1) engstelse, frykt, resdsel, skrekk, uro
antonimy:
(1.1) ro, sjelefred
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. ensgstelse
czas. engste seg
przym. engstelig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.