obawa (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɔˈbava], AS: [obava]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) niepokój o przyszłość połączony z lękiem; przewidywanie, że coś może się nie powieść
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik obawa obawy dopełniacz obawy obaw celownik obawie obawom biernik obawę obawy narzędnik obawą obawami miejscownik obawie obawach wołacz obawo obawy - przykłady:
- (1.1) Kiedy myślę o jutrzejszym egzaminie, jestem pełen obaw.
- (1.1) Pierwsze spotkanie konsultacyjne odbyło się w listopadzie, wtedy też przedstawiono wizualizację obiektu mającego pomieścić ok. 300 zwierząt i po raz pierwszy usłyszano o obawach mieszkańców[1].
- składnia:
- (1.1) obawa przed +N.; obawa o + B.
- kolokacje:
- (1.1) czuć obawę • być pełnym obawy • nie ma / bez obawy
- synonimy:
- (1.1) niepokój, niepewność, zmartwienie, strapienie, bolączka, zgryzota, lęk, strach, trwoga
- antonimy:
- (1.1) pewność, ufność, poczucie bezpieczeństwa
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. obawiać się
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) concern, misgiving, apprehension
- arabski: (1.1) قلق
- duński: (1.1) uro w, angst w, ængstelighed w, ængstelse w, frygt w
- esperanto: (1.1) timo
- francuski: (1.1) doute, appréhension
- hiszpański: (1.1) temor, miedo
- japoński: (1.1) 不安, 不安定
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)(1.1)
- rosyjski: (1.1) опасение
- szwedzki: (1.1) oro w, farhåga w, fruktan w, bekymmer n, rädsla w, ängslan w, ångest w
- ukraiński: (1.1) побоювання n
- wilamowski: (1.1) fieta
- włoski: (1.1) paura ż, scrupolo m, tema ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.