قلق (język arabski)

transliteracja:
(1.1-3) ISO: qálaq
(2.1) ISO: qáliq
(3.1) ISO: qáliqa
wymowa:
(1.1-3) IPA: [qa'laq]
(2.1) IPA: [qa'liq]
(3.1) IPA: [qa'liqa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) psych. lęk[1]
(1.2) zatroskanie, obawa, trwoga[2]
(1.3) zmartwienie, niepokój[2]

przymiotnik

(2.1) zmartwiony, zaniepokojony[1], niespokojny[3]

czasownik

(3.1) martwić (się o)[3]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) حصار
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. قلقل
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
źródła:
  1. 1 2 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „قلق” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
  2. 1 2 Hasło „قلق” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  3. 1 2 Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 140, 167.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.