Efraim (język polski)

krajobraz Efraima (2.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) bibl. liter. imię męskie

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy, nazwa własna

(2.1) hist. etn. nazwa jednego z dawnych plemion Izraela
(2.2) hist. geogr. jeden z regionów Izraela w środkowej części tego kraju
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ja mu sam włożę jarzmo na wspaniałą szyję, / sam Efraima zaprzęgnę, / orać będzie Juda, / Jakub zaś będzie bronował[1].
(2.1) Odrzucił namiot Józefa / i nie wybrał szczepu Efraima, / lecz wybrał pokolenie Judy, / górę Syjon, którą umiłował[2].
(2.2) Aram stanął obozem w Efraimie![3]
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Efraim • brat / kuzyn / wujek / dziadek Efraim • mężczyzna imieniem (o imieniu) Efraim święty / błogosławiony Efraim mieć na imię / nosić imię / używać imienia Efraim • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Efraim • otrzymać / dostać / przybrać imię Efraim • dzień imienin / imieniny Efraima na Efraima (o dniu)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
(2.1) Izrael
(2.2) Izrael
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Ephraim, łac. Ephraem < gr. Ἐφραίμ < hebr. אפרים (efraim)[4]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1. Księga Ozeasza 10,11, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Stanisław Stańczyk).
  2. Księga Psalmów 78,67-68, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Augustyn Jankowski, Lech Stachowiak).
  3. Księga Izajasza 7,2, Biblia Tysiąclecia Online, Poznań 2003 (tłum. Józef Paściak).
  4. Zofia Abramowicz, Procesy fonetyczne w śródgłosie imion chrześcijańskich Podlasian w XVI i XVII wieku. Wokalizm w: „Onomastica”, LXV 2021, ISSN 0078-4648, s. 192

Efraim (język włoski)

paesaggio di Efraim (1.3)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. liter. imię męskie Efraim
(1.2) hist. etn. Efraim (plemię, szczep)
(1.3) hist. geogr. Efraim (region)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Ephraim < hebr. אפרים
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Włoski - Imiona
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.