plena (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: plenum
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plena (język czeski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hig. pielucha
(1.2) zasłona
(1.3) anat. opona
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

plena (esperanto)

taso plena (1.1) de kafo
morfologia:
plena
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pełny, pełen, całkowicie wypełniony
(1.2) zawierający dużą ilość czegoś, pełny, pełen
(1.3) kompletny, całkowity
(1.4) geom. o kącie mającym 360°
odmiana:
(1)
przykłady:
(1.1) Mia glaso jam ne estas plena.Moja szklanka już nie jest pełna.
(1.2) Mia kuirejo estas plena de blatoj.Moja kuchnia jest pełna karaluchów.
(1.3) La pli juna filino, kiu estis la plena portreto de sia patro laŭ sia boneco kaj honesteco, estis krom tio unu el la plej belaj knabinoj, kiujn oni povis trovi.[1]Młodsza córka, która była wiernym portretem swojego ojca pod względem swojej dobroci i prawości, oprócz tego była jedną z najpiękniejszych dziewcząt, które można było znaleźć
składnia:
(1.1,2) plena je + M., plena de + M.
kolokacje:
(1.3) plena vortaro
synonimy:
(1.2) sata
(1.3) kompleta, tuta
antonimy:
(1.1,2) malplena
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przysł. plene
czas. plenigi, pleniĝi, plenumi
przym. signifoplena
związki frazeologiczne:
apud plena manĝotablo ĉiu estas tre afabla • aŭ plej riĉa stato, aŭ plena malsato • ĉiuj enterigitoj estas plenaj de meritoj • de peko kaj mizero estas plena la tero • koro tro plena — buŝo parolas • matena horo estas plena de oro • plena estas la infero de promesitaj aferoj • plena glaso da vino, sed kun guto da veneno • plena kaso ŝteliston altiras • plena sako ĉiun mastron al vi klinos • plena stomako laŭdas la faston • pli valoras propra ĉemizo ol fremda plena valizo • ŝparu groŝon — vi havos plenan poŝon
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 11 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.

plena (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈple.na]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) (Portoryko) popularny afroantylski taniec i śpiew[1]

przymiotnik, forma fleksyjna

(2.1) ż lp od: pleno
odmiana:
(1.1) lm plenas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. pleno, plenario
przysł. plenamente, plenariamente
rzecz. pleno m, plenitud ż, plenario m
związki frazeologiczne:
etymologia:
forma żeńska od pleno
uwagi:
źródła:

plena (ido)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pełny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.