kunst (język duński)

wymowa:
IPA: [ˈkɔnˀsd] • Dania: [ˈkånˀst]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) szt. sztuka (twórczość artystyczna)
odmiana:
(1.1) en kunst, kunsten, kunster, kunsterne
przykłady:
(1.1) Kunstens postmodernistiske fremmedgørelse synes at være en irreversibel, men også en uundgåelig proces.Postmodernistyczna alienacja sztuki wydaje się być procesem nieodwracalnym, ale też nieuniknionym.
składnia:
kolokacje:
(1.1) kunstmuseummuzeum sztuki
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kunstner w
przym. kunstnerisk
związki frazeologiczne:
etymologia:
śdn. kunst
uwagi:
źródła:

kunst (język estoński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) sztuka (twórczość)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) tarbekunstikool • kunstikool • kunstimuuseum
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kunstnik, kunstkäsitöö, kunsttisler
przym. kunstlik
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kunst (język niderlandzki)

wymowa:
IPA: [kʏnst]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sztuka (działalność artystyczna)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kunstenaar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kunst (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) sztuka (działalność artystyczna)
(1.2) sztuka (niełatwa umiejętność)
(1.3) sztuczka (popis zręczności)
odmiana:
(1.1) en kunst, kunsten
(1.2) (1.3) en kunst, kunsten, kunster, kunstene
przykłady:
(1.1) Folk flest synes moderne kunst er kryptisk og uforståelig. (z internetu)Większość ludzi uważa, że współczesna sztuka jest hermetyczna i niezrozumiała.
(1.2) Det er slett ikke lett å lære kunsten å leve her og .Wcale nie tak łatwo nauczyć się sztuki życia tu i teraz.
(1.3) En mann hadde en tam bjørn som var trent til å gjøre kunster. (z internetu)Pewien mężczyzna miał oswojonego niedźwiedzia, który potrafił robić różne sztuczki.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kunstig
rzecz. kunstner
przysł. kunstig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kunst (język wilamowski)

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sztuka[1], wiedza, zręczność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. kynstlich
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.