grad (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ɡrat], AS: [grat], zjawiska fonetyczne: wygł.
- homofon: grat
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) meteorol. opad atmosferyczny w postaci kulek lodu; zob. też grad w Wikipedii
- (1.2) przen. wiele przedmiotów (także: słów, wyzwisk itp.) lecących w jakąś stronę
- (1.3) mat. jednostka miary kąta płaskiego równa jednej setnej kąta prostego; zob. też grad (kąt) w Wikipedii
- (1.4) gw. (Śląsk Cieszyński)[1] stopień, procent
- odmiana:
- (1.1-2) blm,
przypadek liczba pojedyncza mianownik grad dopełniacz gradu celownik gradowi biernik grad narzędnik gradem miejscownik gradzie wołacz gradzie - (1.3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik grad grady dopełniacz grada gradów celownik gradowi gradom biernik grad grady narzędnik gradem gradami miejscownik gradzie gradach wołacz gradzie grady - przykłady:
- (1.1) Przed burzą spadł grad.
- (1.2) Znaleźliśmy się pod gradem kul.
- (1.3) Mój kalkulator umie liczyć w stopniach, radianach i gradach.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) grad pada / sypie / bije / uderza • bryłka / kulka gradu • grad wielkości jaja
- (1.2) grad pocisków / kamieni / wyzwisk / …
- synonimy:
- (1.2) potok, deszcz, ulewa
- (1.3) gradus; symbol. g
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) masa, ogrom
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-2)
- rzecz. gradzina ż, gradowina ż
- przym. gradowy
- (1.3)
- rzecz. gradacja ż, gradus m, gradient m
- przym. gradowy, gradacyjny, gradientowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) prasł. *gradъ[2]
- (1.2) na podobieństwo (1.1)
- (1.3) od gradus, na podobieństwo innych języków
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.4) zobacz listę tłumaczeń w hasłach: procent, stopień
- angielski: (1.1) hail; (1.2) hail; (1.3) grade
- arabski: (1.1) برد
- baskijski: (1.1) kazkabar, txingor
- białoruski: (1.1) град m; (1.2) град m
- bułgarski: (1.1) град m
- chorwacki: (1.1) tuča ż, grad m
- duński: (1.1) hagl n
- esperanto: (1.1) hajlo
- francuski: (1.1) grêle ż
- hiszpański: (1.1) granizo m; (1.2) lluvia ż; (1.3) grado m
- japoński: (1.1) 氷雨 (ひさめ, hisame), 雹 (ひょう, hyō); (1.2) 雨霰 (あめあられ, amearare); (1.3) グラード (gurādo)
- jidysz: (1.1) האָגל m
- kaszubski: (1.1) grôd m
- koreański: (1.1) 우박
- litewski: (1.1) kruša ż
- niemiecki: (1.1) Hagel m; (1.2) Hagel m; (1.3) Gon n, Neugrad m
- nowogrecki: (1.1) χαλάζι n
- portugalski: (1.1) granizo m; (1.2) enxurrada ż; (1.3) grado m
- rosyjski: (1.1) град m
- słowacki: (1.1) kamenec m, ľadovec m, krúpy ż lm
- szwedzki: (1.1) hagel n; (1.2) regn n, skur w, störtflod w, kaskad w; (1.3) gon w
- ukraiński: (1.1) град m; (1.2) град m
- wilamowski: (1.1) graup m, graojp m
- włoski: (1.1) grandine ż
- zazaki: (1.1) torge ż
- źródła:
grad (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /ɡɹæd/
-
- znaczenia:
rzeczownik
grad (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) miasto
- (1.2) meteorol. grad
- odmiana:
- (1.1) lp grad, grada, gradu, grad, gradom, gradu, grade; lm gradovi, gradova, gradovima, gradove, gradovima, gradovima, gradovi
- przykłady:
- (1.1) U kojem gradu živiš? → W którym mieście mieszkasz?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) tuča
- antonimy:
- (1.1) selo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. gradski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) od prasł. *gordъ
- (1.1) zob. gród
- uwagi:
- źródła:
grad (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
morfem
grad (slovio)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- град
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) miasto
- odmiana:
- (1.1) lm gradis
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
grad (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) archit. zamek (budynek warowny)[1][2]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od prasł. *gordъ
- zob. gród
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU.
- ↑ Nina Snoj, Slovene Dictionary and Phrasebook, str. 47
grad (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) stopień (nasilenie jakiegoś zjawiska, procesu itp., w skali jakościowej)
- (1.2) stopień (miejsce w pewnej ściśle określonej hierarchii)
- (1.3) mat. stopień (jednostka kąta płaskiego)
- (1.4) mat. stopień (wielomianu)
- (1.5) fiz. stopień (jednostka miary temperatury)
- (1.6) wojsk. stopień (pozycja w hierarchii wojskowej)
- odmiana:
- (1.1-6) en grad, graden, grader, graderna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) i högsta grad → w najwyższym stopniu, bardzo
- (1.1) (så) till den (milda) grad att … → w tak wysokim stopniu, że aż …, tak bardzo , że aż …
- synonimy:
- (1.1) mån, utsträckning, nivå, mått, styrka, intensitet
- (1.2) rang, ställning, nivå
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. gradera
- przysł. gradvis
- związki frazeologiczne:
- złożenie rzecz. gradbeteckning, gradindelning, gradskillnad, gradskiva, andragradsekvation, doktorsgrad, kaptensgrad, lönegrad, mognadsgrad, mättnadsgrad, surhetsgrad, tjänstegrad, verkningsgrad
- etymologia:
- uwagi:
- Słowo grad nie posiada znaczenia stopień schodów (schodek). To znaczenie wyraża się za pomocą trappsteg lub fotsteg.
- Słowo grad nie posiada znaczenia stopień w szkole (ocena postępów naukowych). To znaczenie wyraża się za pomocą betyg lub skolbetyg.
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.