water (język afrykanerski)

water (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈvɑːtər]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) woda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

water (język angielski)

water (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈwɔːtə]; amer. [ˈwaːtər] wymowa amerykańska lm wymowa amerykańska
wymowa brytyjska
znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) woda

rzeczownik policzalny

(2.1) masa wodyrzeka, jezioro itp.

czasownik przechodni

(3.1) podlewać
(3.2) polewać

czasownik nieprzechodni

(4.1) łzawić

przymiotnik

(5.1) wodny
odmiana:
(2.1) lp water; lm waters
przykłady:
(1.1) He is drinking water.On (teraz) pije wodę.
(1.1) There is no water in the tank.W zbiorniku nie ma wody.
(1.1) The boat was taking water.Łódź nabierała wody.
(3.1) Sometimes I forget to water my plants.Czasami zapominam podlać moje kwiaty.
(4.1) Chopping onions makes my eyes water.Krojenie cebuli sprawia, że moje oczy łzawią.
składnia:
kolokacje:
(1.1) cold / warm water → zimna / ciepła wodaclean / stale / polluted water → czysta / stęchła / zanieczyszczona woda • running water → bieżąca wodatap / bottled water → woda z kranu / z butelkistill / sparkling water → woda gazowana / niegazowana
(5.1) water sportssporty wodne
synonimy:
(1.1) dihydrogen monoxide, DHMO
antonimy:
(1.1) fire
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. watering, mineral water, watering can, watercraft
przym. watery, waterless
związki frazeologiczne:
to be in deep water → znaleźć się w tarapatach
her waters have just brokenwłaśnie odeszły jej wody
you can lead a horse to water, but you can't make it drink
etymologia:
pragerm. *watr- < praindoeur. *wod-or < praindoeur. *wed-woda, mokry[1]
uwagi:
(1.1) zobacz też: Angielski - Jedzenie • Angielski - Napoje
źródła:

water (język niderlandzki)

water (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈʋaːtər]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) woda
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
(1.1) Een mens kan geen dag overleven zonder water.Człowiek nie mógłby przeżyć ani jednego dnia bez wody.
składnia:
kolokacje:
(1.1) de bloemen water gevenpodlewać kwiaty • stromend water → bieżąca woda
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

water (język średnio-dolno-niemiecki)

water (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) woda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.saks. watar
uwagi:
źródła:

water (język średnioniderlandzki)

water (1.1)
water (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) woda[1]
(1.2) zbiornik wodny[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) beke, mere, riviere, see
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
staroniderl. watar
źródłosłów dla niderl. water
uwagi:
źródła:

water (język wilamowski)

water (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
waotervāter
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) meteorol. piorun
odmiana:
(1.1) lp water; lm waotyn
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. watyn
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.