wóz (język polski)
- wymowa:
- IPA: [vus], AS: [vus], zjawiska fonetyczne: wygł.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) ciągnięty przez konie lub inne zwierzęta pociągowe pojazd używany do podróżowania lub transportu, rzadko też jako mieszkanie
- (1.2) zawartość wozu (1.1)
- (1.3) pot. dowolny pojazd o co najmniej czterech kołach, również wagon
- (1.4) pojazd o określonej specjalizacji
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wóz wozy dopełniacz wozu / rzad. woza[1][2] wozów celownik wozowi wozom biernik wóz wozy narzędnik wozem wozami miejscownik wozie wozach wołacz wozie wozy - przykłady:
- (1.1) Jadą wozy kolorowe taborami, jadą wozy kolorowe wieczorami (…).[3]
- (1.1) Przy powrozie na wozie wielki ciężar konie wlekły.[4]
- (1.2) Tej zimy spaliłam w piecu dwa wozy węgla.
- (1.3) Mało dzisiaj jest wozów na parkingu.
- (1.3) Tylko jeden z przedziałów klasy III, w piątym wozie od końca, nie poddawał się ogólnemu nastrojowi (…).[5]
- (1.4) Nie mogę zrobić reportażu, bo wszystkie wozy są dzisiaj w terenie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wóz drabiniasty
- (1.3) dwutonowy wóz
- (1.4) wóz meblowy • wóz transmisyjny • wóz techniczny • wóz bojowy • wóz strażacki
- synonimy:
- (1.1) fura
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. podwozie n, nadwozie n, woźnica mos, powóz mrz, wozak mos, wozownia ż, wożenie n, wiezienie n
- zdrobn. wózek mrz
- czas. wozić ndk., wieźć ndk.
- przym. wozowy, wózkowy
- związki frazeologiczne:
- co z woza spadło, to i przepadło • raz na wozie, raz pod wozem • wóz albo przewóz • piąte koło u wozu / potrzebny jak piąte koło u wozu • baba z wozu, koniom lżej • przyszła koza do woza • gdy na Małgorzaty mróz, jeszcze długo nie pojedzie wóz • gdy w Katarzynę lód nie stanie – szykuj sanie, gdy w Katarzynę mróz – szykuj wóz
- etymologia:
- prasł. *vozъ (→ to, czym się wiezie / to, co się wiezie), rzeczownik odczasownikowy od prasł. *vezti → wieźć, z charakterystyczną wymianą samogłoski rdzennej e na o[6]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) wagon / waggon, cart, caravan
- baskijski: (1.1) gurdi, orga; (1.2) gurdikada
- bułgarski: (1.1) каруца ż
- czeski: (1.1) vůz m; (1.3) vůz m
- esperanto: (1.1) ĉaro
- hiszpański: (1.1) carro m, coche m
- interlingua: (1.1) cochi, carretta, carro
- japoński: (1.3) 車 (kuruma)
- jidysz: (1.1) וואָגן m (wogn), פֿור ż (fur)
- nepalski: (1.1) गाडी; (1.3) गाडी; (1.4) गाडी
- niemiecki: (1.1) Wagen m
- nowogrecki: (1.1) αμάξι n
- nowopruski: (1.1) abazs m
- pendżabski: (1.1) ਗੱਡੀ ż; (1.3) ਗੱਡੀ ż; (1.4) ਗੱਡੀ ż
- rosyjski: (1.1) воз m, телега ż
- sanskryt: (1.1) विमान m
- słowacki: (1.1) voz
- ukraiński: (1.1) віз m
- węgierski: (1.1) kocsi
- wilamowski: (1.1) wȧn m, wuön m, vuø̄n, wiön m
- włoski: (1.1) carro m; (1.2) carro m, carrata ż; (1.4) carro m
- źródła:
- ↑ Hasło „wóz” w: Słownik języka polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Hasło „wóz” w: Słownik poprawnej polszczyzny PWN, red. Witold Doroszewski, Polskie Wydawnictwo Naukowe, Warszawa 1980, ISBN 83-01-03811-X, s. 882.
- ↑ J.Ficowski: Jadą wozy kolorowe
- ↑ I. Krasicki: Wóz z sianem
- ↑ S. Grabiński: Ślepy tor
- ↑ Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
wóz (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.