strumień (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈstrũmʲjɛ̇̃ɲ], AS: [strũmʹi ̯ė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.• podw. art.• nazal.• i → j
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) geogr. hydrol. mały naturalny ciek wodny; zob. też strumień w Wikipedii
- (1.2) ciecz lejąca się wąskim pasmem
- (1.3) przen. duża ilość poruszających się osób lub rzeczy
- (1.4) inform. transmisja dostarczająca na życzenie skompresowane dane multimedialne przez Internet
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik strumień strumienie dopełniacz strumienia strumieni celownik strumieniowi strumieniom biernik strumień strumienie narzędnik strumieniem strumieniami miejscownik strumieniu strumieniach wołacz strumieniu strumienie - przykłady:
- (1.1) W górach, między skałami płynie wartki strumień.
- (1.2) Z pękniętej rynny leci strumień wody.
- (1.3) Ze wsi do miast napływał nieprzerwany strumień ludzi.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) leśny / górski strumień • w dół / w górę strumienia
- synonimy:
- (1.1) strumyk, rzeczka, potok, struga
- (1.2) struga, strużka
- (1.3) potok
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. strumienica ż
- zdrobn. strumyk m, strumyczek m
- przym. strumieniowy, strumienicowy
- związki frazeologiczne:
- łaska boska między mostem a strumieniem • strumień myśli • strumień świadomości
- etymologia:
- prasł. *strumy, *strumene (B: *strumenь) 'to, co płynie' < praindoeur. *sreu̯- + *-men- 'płynąć, ciec' (ze słowiańskim wstawnym -t-)
- uwagi:
- zob. też strumień (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stream, brook, brooklet; (1.4) stream
- arabski: (1.2) سيل
- czeczeński: (1.1) татол
- czeski: (1.1) potok m
- duński: (1.1) bæk w, å w; (1.2) strøm w; (1.3) strøm w
- esperanto: (1.1) torento, rivereto; (1.2) torento; (1.4) fluo
- gudźarati: (1.1) ઝરો m (jharō)
- hiszpański: (1.1) arroyo m; (1.2) chorro m; (1.3) flujo m
- kaszubski: (1.1) strëmiéń m, strëga ż
- kataloński: (1.1) rierol m
- luksemburski: (1.1) Baach ż
- niemiecki: (1.1) Bach m
- norweski (bokmål): (1.1) å m/ż, elv m/ż
- norweski (nynorsk): (1.1) å ż, elv ż
- osmański: (1.1) چای (çay), نهر (nehr)
- rosyjski: (1.1) ручей m; (1.2) струя ż
- rumuński: (1.1) gârlă, izvor
- sanskryt: (1.1) एनी
- szwedzki: (1.1) å w
- turecki: (1.1) akarsu
- ukraiński: (1.1) струмінь m; (1.2) струмінь m
- wilamowski: (1.1) bāh ż
- włoski: (1.1) ruscello m, torrente m; (1.2) getto d'acqua (wody)
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.