pranie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈprãɲɛ], AS: [prãńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) czyszczenie odzieży na mokro; cały proces czynności z tym związanych – wkładanie do pralki, dodawanie detergentów, programowanie, wieszanie itp.; zob. też pranie w Wikipedii
- (1.2) porcja ubrań przygotowanych do prania (1.1) lub już wypranych
- (1.3) pot. przen. bicie kogoś
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pranie prania dopełniacz prania prań celownik praniu praniom biernik pranie prania narzędnik praniem praniami miejscownik praniu praniach wołacz pranie prania - przykłady:
- (1.1) W poniedziałek mam w domu dwa prania i sprzątanie.
- (1.1) Po dwóch praniach spodnie tak się zbiegły, że były praktycznie do wyrzucenia.
- (1.2) Całe pranie zafarbowało mi przez jeden różowy podkoszulek.
- (1.3) Jak się nie ma żadnych umiejętności wychowawczych, zostaje tylko pranie.
- składnia:
- (1.1) pranie + D.
- (1.2) pranie + D.
- (1.3) pranie + D.
- kolokacje:
- (1.1) tarka / kijanka / balia / miska / proszek / płyn do prania • robić pranie czegoś w czymś • pranie ręczne • pranie mechaniczne • pranie chemiczne
- (1.2) wyciągać / wkładać / wynosić / wieszać / układać pranie • brudne / czyste / mokre / suche pranie • gotować pranie
- (1.3) urządzić / sprawić komuś pranie
- synonimy:
- (1.1) mycie, opierunek
- (1.3) bicie, łomot
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) czyszczenie
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pralka ż, pralnia ż, zapieranie n, zapierka ż, przepierka ż, pracz m, praczka ż, pralnica ż, pralnik m, pralnictwo n, opierunek m, opieranie n, podpieranie n
- zdrobn. pranko n
- czas. prać ndk., zapierać ndk., opierać ndk., podpierać ndk., dk. zaprać dk., oprać dk., wyprać dk., uprać dk., sprać dk., doprać dk.
- przym. sprany, doprany, niedoprany, pralniczy, pralkowy
- związki frazeologiczne:
- pranie pieniędzy • pranie mózgu • wyjść w praniu • okazać się w praniu • urządzić pranie • pranie brudów • pranie na sucho
- etymologia:
- rzecz. odczas. od prać
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.2) laundry
- arabski: (1.1) مغسلة ż, غسيل m; (1.2) مغسلة ż
- duński: (1.1) vask w; (1.2) vasketøj n, vask w
- esperanto: (1.1) lavado
- niemiecki: (1.1) Wäsche ż, Waschgang m, Waschen n; (1.2) Wäsche ż; (1.3) Prügel lm
- rosyjski: (1.1) стирка ż
- szwedzki: (1.1) tvätt w; (1.2) tvätt w
- ukraiński: (1.1) прання n
- wilamowski: (1.1) veš ż, weś ż; (1.2) veš ż, weś ż
- włoski: (1.1) bucato m, lavaggio m, lavatura ż; (1.2) bucato m
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.