opera (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɔpɛra], AS: [opera], zjawiska fonetyczne: akc. na 3 syl.
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) utwór muzyczny, przedstawienie z fabułą, przeznaczone dla orkiestry i śpiewaków, będących jednocześnie aktorami; zob. też opera w Wikipedii
- (1.2) budynek przeznaczony do wystawiania oper (1.1); zob. też opera (architektura) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik opera opery dopełniacz opery oper celownik operze operom biernik operę opery narzędnik operą operami miejscownik operze operach wołacz opero opery - przykłady:
- (1.1) Moją ulubioną operą jest „Wesele Figara” Mozarta.
- (1.2) Stałym punktem życia towarzyskiego Wiednia jest coroczny bal w operze.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) grać / wystawiać operę • występować w operze • oglądać operę • pójść na operę • opera poważna • opera seria • opera semiseria • opera komiczna • opera buffa • rock-opera
- (1.2) iść do opery • być w operze
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) sztuka
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. operetka ż, operalnia ż
- przym. operowy, przyoperowy, wokółoperowy, operetkowy
- przysł. operowo
- związki frazeologiczne:
- opera mydlana • soap opera • horse opera • space opera • opera omnia
- etymologia:
- (1.1) wł. opera[1] < łac. opera (lm od opus)
- uwagi:
- zob. też opera w Wikicytatach
- zob. też opera (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) opera; (1.2) opera (house)
- arabski: (1.1) دار أوبرا; (1.2) أوبرا
- azerski: (1.1) opera
- baskijski: (1.1) opera; (1.2) opera (etxe)
- białoruski: (1.1) опера ż
- bułgarski: (1.1) опера ż
- duński: (1.1) opera w; (1.2) opera w
- esperanto: (1.1) opero; (1.2) operejo
- francuski: (1.1) opéra m; (1.2) opéra m
- hiszpański: (1.1) ópera ż; (1.2) ópera ż
- islandzki: (1.1) ópera ż; (1.2) ópera ż
- jidysz: (1.1) אָפּערע ż; (1.2) אָפּערע ż
- kaszubski: (1.1) òpera ż
- kataloński: (1.1) òpera ż
- niemiecki: (1.1) Oper ż; (1.2) Oper ż, Opernhaus n
- norweski (bokmål): (1.1) opera m; (1.2) opera m
- norweski (nynorsk): (1.1) opera m; (1.2) opera m
- nowogrecki: (1.1) όπερα ż; (1.2) όπερα ż
- ormiański: (1.1) օպերա
- rosyjski: (1.1) опера ż; (1.2) опера ż
- rumuński: (1.1) operă ż; (1.2) operă ż
- słowacki: (1.1) opera ż; (1.2) opera ż
- szwedzki: (1.1) opera w; (1.2) opera w
- tajski: (1.1) อุปรากร, โอเปร่า
- ukraiński: (1.1) опера ż; (1.2) опера ż
- węgierski: (1.1) opera, dalmű; (1.2) operaház
- włoski: (1.1) opera ż
- źródła:
- ↑ Edward Łuczyński, Jolanta Maćkiewicz, Językoznawstwo ogólne. Wybrane zagadnienia, wyd. II rozszerzone i uzupełnione, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego, Gdańsk 2002, s. 117.
opera (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈɒp.əɹ.ə/ lub /ˈɒp.ɹə/
- amer. IPA: /ˈɑ.pəɹ.ə/ lub /ˈɑ.pɹə/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) opera
rzeczownik, forma fleksyjna
- (2.1) lm od: opus
- odmiana:
- (1.1) lp opera; lm operas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) opera house
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. operatic
- przysł. operatically
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) opera[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. opereta
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „opera” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
opera (język chorwacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) opera
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz chorwacki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
opera (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) opera
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik opera opery dopełniacz opery oper celownik opeře operám biernik operu opery wołacz opero opery miejscownik opeře operách narzędnik operou operami - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [o.ˈpe.ɾa]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od operar
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od operar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język ladyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) praca
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
opera (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
rzeczownik, forma fleksyjna
- (2.1) Nom., Acc. i Voc. pl. od: opus
- odmiana:
- (1.1-2) oper|a, ~ae (deklinacja I)
- (2.1) opus, operis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1-2) operam dare → poświęcać uwagę
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język łotewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. opera
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) opera
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
opera (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
opera (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
opera (język uzbecki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. opera
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) muz. opera
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) operaénekes • operaénekesnő • operaház • szappanopera • vígopera
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. operai
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
opera (język włoski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dzieło, utwór
- (1.2) muz. opera
- odmiana:
- (1.1-2) lm opere
- przykłady:
- (1.1) Più di tutto gli interessano le opere dedicate alle insurrezioni polaccche. → Najbardziej interesują go dzieła poświęcone polskim powstaniom.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. operaio m, operista m/ż
- czas. operare
- przym. operaio
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.