hasta (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈxasta], AS: [χasta]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hist. wojsk. rodzaj długiej włóczni o szerokim grocie w kształcie liścia, używanej przez rzymskich legionistów
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik hasta hasty dopełniacz hasty hast celownik haście hastom biernik hastę hasty narzędnik hastą hastami miejscownik haście hastach wołacz hasto hasty - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hastata mos
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. hasta → włócznia
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
hasta (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) (aż) do
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
hasta (język hiszpański)
przyimek
- (1.1) do, aż do
przysłówek
- (2.1) nawet
- odmiana:
- (1) (2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Voy a estar en casa hasta la Pascua. → Będę w domu do Wielkanocy.
- (1.1) Es una camioneta grande y puede transportar hasta dos toneladas de carga. → To jest duża furgonetka i może przewozić do dwóch ton ładunku.
- (2.1) El águila es un ave que puede capturar hasta animales que le superan en peso. → Orzeł to ptak, który może łapać nawet zwierzęta, które ważą więcej niż on.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hasta aquí → dotąd
- synonimy:
- (1.1) a
- (2.1) incluso
- antonimy:
- (1.1) desde
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- hasta ahora, hasta después, hasta la vista, hasta luego, hasta más ver → do widzenia, do zobaczenia, na razie
- hasta nunca → żegnam
- hasta que → aż
- etymologia:
- arab. حتى (hatta)
- uwagi:
- źródła:
hasta (język łaciński)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) włócznia[1]
- (1.2) tyka, drąg[1]
- odmiana:
- (1.1-2) hasta, hastae
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik hasta hastae dopełniacz hastae hastārum celownik hastae hastīs biernik hastam hastās ablatyw hastā hastīs wołacz hasta hastae - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hasta (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) przyśpieszać
- odmiana:
- (1.1) att hasta, hastar, hastade, hastat, hasta!
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) accelerera
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. hastighet
- przym. hastig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hasta (język turecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.