chair (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /tʃɛə(ɹ)/, SAMPA: /tSE@(r)/
- wymowa brytyjska
- amer. IPA: /tʃɛəɹ/, SAMPA: /tSE@r/
- wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) krzesło
- (1.2) fotel
- (1.3) przewodniczący, przewodnicząca
- (1.4) katedra uniwersytecka
czasownik
- (2.1) przewodniczyć
- odmiana:
- (1.1-4) lp chair; lm chairs
- przykłady:
- (1.1) Sit on a chair. → Usiądź na krześle.
- (1.1) Turn the chair so it faces the table. → Obróć krzesło przodem do stołu.
- (1.1) Sachs slumped the chair.[1] → Sachs opadła na krzesło.
- (1.2) Plushly upholstered chairs emanated a subtle feeling of comfort. → Pluszowo obite fotele roztaczały subtelną aurę komfortu.
- (2.1) Bob will chair tomorrow's meeting. → Bob poprowadzi jutrzejsze spotkanie
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) armchair • easy chair • electric chair • highchair • rocking chair • wheelchair
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. co-chair
- czas. co-chair
- przysł. in the chair
- przym. in the chair
- związki frazeologiczne:
- in the chair
- take the chair
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
chair (język francuski)
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) ciało (ludzkie, zwierzęce), zwł. jego miękka część, tkanka mięśniowa przeciwstawiana tkance kostnej[1]
- (1.2) mięso
- (1.3) miąższ (owocu)
- (1.4) skóra, cera, wierzchnia część ciała, zwł. człowieka[1]
- (1.5) ciało, cielesność (przeciwieństwo duszy, ducha)
przymiotnik
- (2.1) cielisty
- odmiana:
- (1.1-4) lp chair; lm chairs
- (2.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.5) Le Verbe s'est fait chair. → A Słowo ciałem się stało.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) chair animale
- (1.2) chair blanche → białe mięso • chair rouge → mięso czerowne • chair à saucisse → przyprawione mięso mielone, farsz
- (1.3) chair juteuse → soczysty miąższ
- (1.5) plaisirs de la chair → rozkosze cielesne
- (2.1) couleur chair → kolor cielisty • collant chair → cieliste rajstopy
- synonimy:
- (1.2) viande ż
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- (1.1) en chair et en os → we własnej osobie • ni chair ni poisson → ni pies, ni wydra • bien en chair → przy kości
- (1.2) chair à canon → mięso armatnie
- (1.4) chair de poule → gęsia skórka
- (1.5) œuvre de chair
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „chair” w: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.