стояти (język ukraiński)

космона́вт стої́ть (1.1)
автомобі́ль стої́ть (1.2)
буді́вля стої́ть (1.4)
заво́д стої́ть (1.5)
та́бір стої́ть (1.6)
ві́йсько стої́ть (1.7)
transliteracja:
stoâti
wymowa:
стоя́ти zobacz zasady wymowy ukraińskiej
znaczenia:

czasownik nieprzechodni niedokonany

(1.1) stać[1] (na nogach, w pionowej pozycji)[2]
(1.2) stać (nie ruszać się, pozostawać w jednym miejscu)[2]
(1.3) wykonywać jakąś pracę pozostając na nogach[2]
(1.4) być posadowionym na jakiejś podstawie, fundamencie[2]
(1.5) nie pracować (o fabryce, linii produkcyjnej itp.)[2]
(1.6) rozkładać się na postój, biwak, odpoczynek itp.[2]
(1.7) stać, zatrzymywać się celem przygotowania do operacji wojskowych[2]
(1.8) wytrzymywać atak, trzymać się w boju[2]
(1.9) aktywnie bronić, wstawiać się za kimś[2]
(1.10) istnieć, mieć miejsce, nie znikać (o zjawiskach)[2]
(1.11) istnieć, być rzeczywistym (o bytach)[2]
(1.12) zajmować określone miejsce pośród innych[2]
(1.13) być przebywać w jakimś stanie[2]
(1.14) być na jakimś poziomie, zajmować miejsce, położenie (np. o ciałach niebieskich)[2]
(1.15) pot. w przeczeniach „не стояти“ → nie szczędzić pieniędzy, majątku[2]
(1.16) pot. uważać coś za wartościowe[2]
(1.17) przen. zagrażać[2]
(1.18) tylko rozk.стій“, „стійтеużywa się jako nakaz albo prośbę zatrzymania się, pozostawania w bezruchu[2]
(1.19) tylko 3 os.стоятьbyć czymś za co ktoś jest odpowiedzialny[2]
odmiana:
(1.1-17) [3] koniugacja II 
przykłady:
(1.1) Ой, чий то кінь стоїть, що сива гривонька?[4]Oj, czyj to koń stoi, z siwą grzywą?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. стояння n, стояннячко n, стоянка ż, стояк m, стоян m, стоянець m, стоянок m, стоїще n, стойка ż, стійка ż, стійкість ż
czas. стоятися ndk.
przym. стоячий, стоянковий, стояковий, стійковий, стійкий
przysł. стоячки, стоячи, стійма, стойма, стійми, стійко
związki frazeologiczne:
більмо́м стоя́ти / стоя́ти більмо́м в о́ці • на пого́ді стоя́ло • ру́ки не туди́ стоя́ть • смерть стої́ть за плечи́ма / смерть стої́ть з косо́ю за плечи́ма • стоя́ти бі́ля керма́ • стоя́ти бі́ля коли́ски • стоя́ти в голові́ • стоя́ти в одно́му ряду́ • стоя́ти пе́ред очи́ма / стоя́ти в оча́х / стоя́ти пе́ред душе́ю • стоя́ти горо́ю • стоя́ти жу́жмом • стоя́ти за спи́ною • стоя́ти кілко́м в го́рлі / стоя́ти ко́лом в го́рлі • стоя́ти кі́сткою в го́рлі / стоя́ти кі́сткою попере́к го́рла • стоя́ти клубко́м в го́рлі • стоя́ти над безо́днею / стоя́ти край безо́дні • стоя́ти лу́бом • стоя́ти сті́ною / стоя́ти му́ром • стоя́ти на Бо́жій доро́зі • стоя́ти на двох кла́дках • стоя́ти над моги́лою / стоя́ти над гро́бом • стоя́ти над душе́ю • стоя́ти на мі́сці / стоя́ти на одно́му мі́сці • стоя́ти на одно́му • стоя́ти на передови́х пози́ціях • стоя́ти на пози́ції • стоя́ти на розпу́тті • стоя́ти на своє́му / стоя́ти на свої́м • стоя́ти на то́чці зо́ру • стоя́ти на чолі́ • стоя́ти о́сторонь • стоя́ти під вінце́м • стоя́ти ра́нгом ви́ще • стоя́ти ру́ба • стоя́ти стовпо́м • час не стої́ть • як стій • як стій та бач / як стій та диви́сь • час на часу не стоїтьколесо щастя не стоїть на одному місці
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „stać” w: Микола Олександрович Ярмолюк, Олександра Володимирівна Біленька-Свистович, Практичний польсько-український правописний словник для середнього рівня, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2020, ISBN 978-966-10-6109-4, s. 226.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „стояти” w: Словник UA - портал української мови та культури.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „стоя́ти” w: Словники України online.
  4. ukraińska piosenka ludowa
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.