wstawiać (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni niedokonany (dk. wstawić)
- (1.1) umieszczać coś w czym, na ogół w pozycji pionowej
- (1.2) osadzać w czymś brakujące lub dodatkowe części
- (1.3) dopisywać do tekstu
- (1.4) pot. zaczynać gotowanie
czasownik zwrotny niedokonany wstawiać się (dk. wstawić się)
- (2.1) brać w obronę
- (2.2) pot. ulegać upojeniu alkoholowemu
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) umieszczać, wkładać
- (1.2) osadzać, umieszczać, usadawiać
- (1.3) wpisywać
- (2.1) orędować, ujmować się
- (2.2) upijać się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wstawiennictwo n, wstawka ż, wstawianie n, wstawienie n
- przym. wstawiony
- czas. stawiać, wstawić, postawić
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) put; (1.2) put in, replace; (1.3) insert; (1.4) put on; (2.1) put in a word for, put in a good word for; (2.2) get tipsy
- francuski: (1.2) insérer, mettre; (1.3) insérer; (1.4) faire bouillir; (2.1) intercéder en faveur de
- hiszpański: (1.2) poner; (1.3) insertar; (1.4) poner; (2.1) interceder
- kaszubski: (1.1) wstôwiac; (1.2) wsôdzac, wprôwiac; (2.1) zastôwiac sã, zatôrczac sã; (2.2) upijac sã
- liwski: (2.1) aizrõkandõ
- niemiecki: (1.1) hineinstellen; (1.2) einsetzen, hineinstellen, hineinsetzen; (1.3) einsetzen, eintragen; (1.4) aufsetzen; (2.1) sich einsetzen, sich verwenden; (2.2) sich beschwipsen
- włoski: (1.2) infiggere, inserire; (1.3) inserire; (2.1) intercedere
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.