hie
English
Etymology
From Middle English hien, hyen, highen, heiȝen, hiȝen, from Old English hīgian (“to hie, hasten, strive”), from Proto-West Germanic *hīgōn, from Proto-Germanic *hīgōną (“to breathe, snort”), from Proto-Indo-European *ḱēygʰ- (“swift, fierce, violent”).
Cognate with Dutch hijgen (“to pant”), German heichen (“to choke, gasp for breath”), Danish hige (“to aspire, long”), Latin cieō (“set in motion, invoke, provoke”), Ancient Greek κινέω (kinéō, “move, set in motion”).
Verb
hie (third-person singular simple present hies, present participle hying or hieing, simple past and past participle hied)
- (intransitive, poetic) To hasten; to go quickly, to hurry.
- 1605, “Rest Sweet Nymphs”, Francis Pilkington (music):
- Hath pleased you, and eased you, and sweet slumber seized you. And now to bed I hie.
- 1717, William Congreve, Samuel Croxall, John Dryden, Laurence Eusden, John Ozell, “Book X”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- The youth, returning to his mistress, hies.
- (reflexive, poetic) To hurry (oneself).
- c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s Well, that Ends Well”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:
- My husband hies him home.
- 1906, O. Henry, A Cosmopolite in a Café:
- Some have conjectured hastily that all Southerners in town hie themselves to cafés at nightfall.
Usage notes
Unlike most reflexive verbs, “hie” generally takes the simple object pronouns rather than the reflexive pronouns. Thus “we hied us” and “hie you,” rather than “we hied ourselves” and “hie yourself.” This peculiarity most likely arises from a sense that the poetic connotations of “hie” accord well with the archaic practice of using object pronouns with reflexive verbs.
Translations
|
|
References
- Douglas Harper (2001–2024) “hie”, in Online Etymology Dictionary.
- “hy, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- “hie | hy, n.”, in OED Online , Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhie̯ˣ/, [ˈhie̞̯(ʔ)]
- Rhymes: -ie
- Syllabification(key): hie
Noun
hie
- microsection (extremely thin slice of stone, metal or other hard material prepared for microscopic inspection)
- (rare) the quality of grinding, degree of sharpness
- Kirveen terä on hyvässä hieessä.
- The blade of the ax is well ground. (i.e. sharp)
- Kirveen terä on hyvässä hieessä.
Declension
Inflection of hie (Kotus type 48/hame, no gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | hie | hieet | ||
genitive | hieen | hieiden hieitten | ||
partitive | hiettä | hieitä | ||
illative | hieeseen | hieisiin hieihin | ||
singular | plural | |||
nominative | hie | hieet | ||
accusative | nom. | hie | hieet | |
gen. | hieen | |||
genitive | hieen | hieiden hieitten | ||
partitive | hiettä | hieitä | ||
inessive | hieessä | hieissä | ||
elative | hieestä | hieistä | ||
illative | hieeseen | hieisiin hieihin | ||
adessive | hieellä | hieillä | ||
ablative | hieeltä | hieiltä | ||
allative | hieelle | hieille | ||
essive | hieenä | hieinä | ||
translative | hieeksi | hieiksi | ||
abessive | hieettä | hieittä | ||
instructive | — | hiein | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of hie (Kotus type 48/hame, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Synonyms
- (degree of sharpness): terä
Further reading
- “hie”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
French
Related terms
Further reading
- “hie”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
Etymology
From Middle High German hie, hī, from Old High German hia, alternative form of hiar, from Proto-West Germanic *hēr.
Pronunciation
- IPA(key): /hiː/
Audio (file)
Usage notes
- The form is still used in the literary expression hie und da, alongside normal hier und da.
Hunsrik
Etymology
From Middle High German hie, from Old High German hiar, from Proto-West Germanic *hēr.
Pronunciation
- IPA(key): /hiː/
Further reading
Manx
Middle English
Middle Low German
Pronunciation
- Stem vowel: ê⁴
- IPA(key): /hiə/, /hiɛ/
Old Dutch
Etymology
From earlier hē, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hiz.
Declension
1st person | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | ik, ic, ih | wī, wīr |
Accusative | mī, mik, *mic | uns, unsig |
Genitive | mīn | unsa, *unser |
Dative | mī | uns, unsig |
2nd person | Singular | Plural |
Nominative | thu, tu | gī, ir |
Accusative | thī, thik, *thic | iu, |
Genitive | thīn | iuwa, *iuwer |
Dative | thī | iu |
3rd person | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | hē, hie | sia | it |
Accusative | imo | sia | it |
Genitive | sīn, is | iro | is |
Dative | imo | iro | imo |
Plural | |||
Nominative | sia, sie (masc. plur.) | ||
Accusative | sia, sie (masc. plur.) | ||
Genitive | iro | ||
Dative | im |
Further reading
- “hi”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
Alternative forms
- hī, hiġ, hȳ
- ᚻᛁᚫ (hiæ) — Franks Casket
Pronunciation
- IPA(key): /xi͜yː/, [hi͜yː]
Etymology 1
Reflecting an earlier regularised form of *hijai, from Proto-West Germanic *hiʀ, from Proto-Germanic *hīz (“these, these ones”), masculine plural of *hiz.
Declension
nominative | accusative | dative | genitive | |||
---|---|---|---|---|---|---|
singular | first person | iċ | mec, mē | mē | mīn | |
second person | þū | þec, þē | þē | þīn | ||
third person | neuter | hit | him | his | ||
masculine | hē | hine | ||||
feminine | hēo | hīe | hiere | |||
dual | first person | wit | unc, uncit | unc | uncer | |
second person | ġit | inc, incit | inc | incer | ||
plural | first person | wē | ūs, ūsic | ūs | ūser, ūre | |
second person | ġē | ēow, ēowic | ēow | ēower | ||
third person | hīe | him | heora |
Saterland Frisian
Etymology
From Old Frisian hī. Cognates include West Frisian hy and Dutch hij.
Pronunciation
- IPA(key): /hi/
- Hyphenation: hie
- Rhymes: -i
See also
References
- Marron C. Fort (2015) “hie”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
Scots
Noun
hie (uncountable)
- (obsolete) Haste; diligence.
- a. 1500, “The Taill of Rauf Coilyear”, in David Laing, editor, Select Remains of the Ancient Popular Poetry of Scotland, Edinburgh: Balfour and Clarke, published 1822, page 44:
- Of his harnes in hy, he hynt withoutin hone / And in ane Rob him arrayit richeſt of ane
- (please add an English translation of this quotation)
- 1513, Virgil, translated by Gavin Douglas, edited by John Small, Aeneid [The Bukes of Eneados of the Famose Poete Virgill], Edinburgh: William Paterson, published 1874, pages 87–88:
- With thir wourdis he answerd me in hy: / The latter day is cumin of Dardanis end, / The fatale tyme quam na waling ma mend;
- (please add an English translation of this quotation)
- 1572, Robert Sempill, “The Lamentatioun of Lady Scotland, &c.”, in The Sempill Ballates, Edinburgh: Thomas George Stevenson, published 1872, page 170:
- Quhilk quhen thay saw, with speid thay ran in hy, […]
- Which when they saw, wih speed they ran in haste
- a. 1597, Alexander Montgomery, edited by David Irving, The Poems of Alexander Montgomery, Edinburgh: James Ballantyne and Co., published 1821, page 168:
- The quhilk but dowt wil be my deid / In hy, / For every man obtenis remeid, / Bot I.
- (please add an English translation of this quotation)
Yola
Adjective
hie
- Alternative form of heigh
- 1867, OBSERVATIONS BY THE EDITOR, page 18:
- Nich th' hie thoras o' Culpake.
- [Nigh to the high thorns of Colepeak.]
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 18