wyrwa (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) książk. dziura, wyłom[1]
- (1.2) książk. przen. znaczna luka w całości
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wyrwa wyrwy dopełniacz wyrwy wyrw celownik wyrwie wyrwom biernik wyrwę wyrwy narzędnik wyrwą wyrwami miejscownik wyrwie wyrwach wołacz wyrwo wyrwy - przykłady:
- (1.1) Starsza pani z pierwszego piętra złamała nogę przez wyrwę w chodniku.
- (1.2) Potrzeba reparacji dachu spowodowała wyrwę w budżecie klubu.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) głęboka wyrwa • wyrwa w ścianie / murze / chodniku / jezdni • wyrwa po bombie
- (1.2) wyrwa w budżecie • wyrwa w pamięci
- synonimy:
- (1.1) wyłom
- (1.2) luka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wyrwanie n, wyrywanie n, wyrwany mrz, wyrwas mrz, zrywka ż
- czas. wyrywać ndk., wyrwać dk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) breach
- francuski: (1.1) brèche ż
- hiszpański: (1.1) abertura ż, brecha ż
- niderlandzki: (1.1) bres ż
- niemiecki: (1.1) Bresche ż, Bruch m
- rosyjski: (1.1) брешь ż
- szwedzki: (1.1) bräsch w
- ukraiński: (1.1) вирва ż
- włoski: (1.1) breccia ż
- źródła:
- ↑ Wielki słownik języka polskiego PWN, red. Stanisław Dubisz, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2018, ISBN 978–83–01–19910–4.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.