vela (język angielski)
- wymowa:
- bryt. IPA: /ˈviːlə/
- amer. IPA: /ˈvilə/
-
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- (1.1) lm od: velum
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vela (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈbe.la]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) świeca
- (1.2) czuwanie nocne, praca nocna
- (1.3) rel. adoracja Najświętszego Sakramentu
- (1.4) rel. pielgrzymka, procesja (do sanktuarium)
- (1.5) wartownik, stróż (nocny)
- (1.6) czuwanie przy nieboszczyku
- (1.7) pot. glut, gil
- (1.8) żagiel
- (1.9) ożaglowanie
- (1.10) sport. żeglarstwo
- (1.11) (Andaluzja) przewrót, koziołek
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od velar
- (2.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od velar
- odmiana:
- (1) lm velas
- przykłady:
- (1.1) La vela se fue apagando poco a poco. → Świeca stopniowo gasła.
- (1.8) El capitán del barco ordenó izar las velas. → Kapitan statku rozkazaŀ podnieść żagle.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.8) embarcación a vela → żaglowiec
- synonimy:
- (1.1) cirio, candela
- (1.3) velación
- (1.4) romería, peregrinación
- (1.5) guardia, centinela
- (1.6) velatorio
- (1.9) velamen
- (1.11) voltereta, volatín
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- (1.1-7)
- czas. velar
- przym. velador
- rzecz. velatorio m, velación ż, velada ż, velador m
- (1.8-10)
- rzecz. velero m, velamen m, velaje
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-7) hiszp. velar
- (1.8-10) łac. vela, lm od velum
- uwagi:
- źródła:
vela (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) żagiel
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vela (język kataloński)
- wymowa:
- centr. IPA: [ˈbɛɫə]
- bal. IPA: [ˈvɛɫə]
- occ. IPA: [ˈbɛla] lub [ˈvɛla]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) żegl. żagiel
- (1.2) bud. markiza
- (1.3) sport. żeglarstwo
- odmiana:
- (1.1-3) lp vela; lm veles
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. vela[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „vela” w: Gran Diccionari de la Llengua Catalana.
vela (język ladyński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) polit. wybory
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ladyński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
vela (język portugalski)
- wymowa:
- IPA: ['vɛlɐ]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
vela (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) nie móc się zdecydować, wahać się
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) tveka, vackla, vimsa, hatta
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. velande
- przym. velig
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vela (język tonga)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
vela (język tuvalu)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) gorący
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
vela (język włoski)
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: velare
- (1.2) 2. os. lp, tryb rozkazujący (imperativo) od: velare
rzeczownik, rodzaj żeński
- (2.1) żagiel
- (2.2) książk. żaglowiec
- (2.3) sport. żeglarstwo
- odmiana:
- (2.1-3) lp vela; lm vele
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) barca a vela → żaglówka • nave a vela → żaglowiec
- synonimy:
- (2.2) veliero, nave a vela
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Vela ż, velame m
- czas. velare
- przym. velare
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (2.1-3) łac. vēla < łac. vēlum
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.