topola (język polski)
- wymowa:
- IPA: [tɔˈpɔla], AS: [topola]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dendr. Populus L.[1], wysokie drzewo należące do rodziny wierzbowatych, mające sercowate liście i wiatropylne kwiaty; zob. też topola w Wikipedii
- (1.2) techn. topolowe drewno
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik topola topole dopełniacz topoli topoli / topól[2] celownik topoli topolom biernik topolę topole narzędnik topolą topolami miejscownik topoli topolach wołacz topolo topole - (1.2) blm[3],
przypadek liczba pojedyncza mianownik topola dopełniacz topoli celownik topoli biernik topolę narzędnik topolą miejscownik topoli wołacz topolo - przykłady:
- (1.1) Ze względu na dużą łamliwość, obecnie nie sadzi się już tak często topól wzdłuż ulic miejskich.
- (1.1) Starsze chłopaki, wśród nich i groźny Adam Hańko, startowali spod samej cerkwi; mknęli leżąc na sankach, z głowami w dół, prosto na wywijający się w lewo szpaler rosłych topól – jeśli brakowało im umiejętności lub szczęścia, rozbijali się na nieustępliwych, obojętnych pniach[4].
- (1.2) Nasza firma ma w asortymencie wysokiej jakości meble ogrodowe z topoli.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) wysoka / strzelista / smukła topola • szpaler topól • prosty / smukły / wysoki jak topola
- (1.2) meble z topoli • tarcica z drewna topoli
- synonimy:
- (1.1) gw. (Poznań) topól[5]
- (1.2) topolina
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) drzewo
- (1.2) drewno
- hiponimy:
- (1.1) topola biała, topola czarna, topola drżąca, topola osika, topola szara, topola włoska
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. topolówka ż, topolina ż, topolnik mrz
- zdrobn. topolka ż, topólka ż
- przym. topolowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wyraz ogsłow., ale poszczególne języki wskazują różne postaci pierwotne: prasł. *topolь, prasł. *topolъ, prasł. *topola, prasł. *topoľa; być może zapożyczenie z prarom. *papulus < łac. populus[6][7]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- albański: (1.1) plep m, shpel m Populus nigra
- angielski: (1.1) poplar
- arabski: (1.1) حور m (ḥawwar)
- baskijski: (1.1) makal
- białoruski: (1.1) таполя ż (tapolâ); (1.2) таполя ż (tapolâ)
- bułgarski: (1.1) топола ż (topola)
- czeski: (1.1) topol m
- dolnołużycki: (1.1) topoł m
- esperanto: (1.1) poplo
- estoński: (1.1) pappel
- fiński: (1.1) poppeli
- francuski: (1.1) peuplier m
- galicyjski: (1.1) lamigueiro m, choupo m
- górnołużycki: (1.1) topoł m
- gruziński: (1.1) ალვა (alva), ჩინარი (činari), ჭანდარი (č̣andari), ალვის ხე (alvis xe)
- hebrajski: (1.1) צפצפה ż (tzaftzafáh)
- hiszpański: (1.1) álamo m, chopo m
- irlandzki: (1.1) poibleog ż
- islandzki: (1.1) ösp ż
- japoński: (1.1) ポプラ (popura)
- jidysz: (1.1) טאָפּאָליע ż (topolje)
- kaszubski: (1.1) papla ż
- kazachski: (1.1) терек (terek)
- litewski: (1.1) tuopa ż
- łaciński: (1.1) populus ż
- łotewski: (1.1) papele ż
- niderlandzki: (1.1) populier m
- niemiecki: (1.1) Pappel ż
- norweski (bokmål): (1.1) poppel m
- norweski (nynorsk): (1.1) poppel m
- nowogrecki: (1.1) λεύκα ż (léfka)
- portugalski: (1.1) choupo m
- rosyjski: (1.1) тополь m (topolʹ)
- rumuński: (1.1) plop m
- słowacki: (1.1) topoľ m
- słoweński: (1.1) topol m
- starogrecki: (1.1) αἴγειρος ż (aígeiros) Populus nigra, λεύκη ż (leúkē) Populus alba
- sycylijski: (1.1) àrbanu m
- szwedzki: (1.1) poppel w
- tagalski: (1.1) alamo
- turecki: (1.1) kavak
- turkmeński: (1.1) derek
- ukraiński: (1.1) тополя ż (topolâ)
- węgierski: (1.1) nyár, nyárfa
- wilamowski: (1.1) popuł ż, pōpuł m, paopuł m
- włoski: (1.1) pioppo m
- źródła:
- ↑ Hasło „Populus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „topola” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
- ↑ Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Grzegorz Kasdepke Kiedy byłem mały, [w:] Anna Onichimowska, Kiedy byłam mała / Grzegorz Kasdepke, Kiedy byłem mały, Łódż: Wydawnictwo Literatura, 2009, s. 48.
- ↑ Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 252.
- ↑ Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
- ↑ Hasło „topola” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.