topola (język polski)

topole (1.1)
topola (1.2)
wymowa:
IPA: [tɔˈpɔla], AS: [topola]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dendr. Populus L.[1], wysokie drzewo należące do rodziny wierzbowatych, mające sercowate liście i wiatropylne kwiaty; zob. też topola w Wikipedii
(1.2) techn. topolowe drewno
odmiana:
(1.1)
(1.2) blm[3],
przykłady:
(1.1) Ze względu na dużą łamliwość, obecnie nie sadzi się już tak często topól wzdłuż ulic miejskich.
(1.1) Starsze chłopaki, wśród nich i groźny Adam Hańko, startowali spod samej cerkwi; mknęli leżąc na sankach, z głowami w dół, prosto na wywijający się w lewo szpaler rosłych topóljeśli brakowało im umiejętności lub szczęścia, rozbijali się na nieustępliwych, obojętnych pniach[4].
(1.2) Nasza firma ma w asortymencie wysokiej jakości meble ogrodowe z topoli.
składnia:
kolokacje:
(1.1) wysoka / strzelista / smukła topola • szpaler topól • prosty / smukły / wysoki jak topola
(1.2) meble z topoli • tarcica z drewna topoli
synonimy:
(1.1) gw. (Poznań) topól[5]
(1.2) topolina
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) drzewo
(1.2) drewno
hiponimy:
(1.1) topola biała, topola czarna, topola drżąca, topola osika, topola szara, topola włoska
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. topolówka ż, topolina ż, topolnik mrz
zdrobn. topolka ż, topólka ż
przym. topolowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
wyraz ogsłow., ale poszczególne języki wskazują różne postaci pierwotne: prasł. *topolь, prasł. *topolъ, prasł. *topola, prasł. *topoľa; być może zapożyczenie z prarom. *papulus < łac. populus[6][7]
uwagi:
tłumaczenia:
  • albański: (1.1) plep m, shpel m Populus nigra
  • angielski: (1.1) poplar
  • arabski: (1.1) حور m (ḥawwar)
  • baskijski: (1.1) makal
  • białoruski: (1.1) таполя ż (tapolâ); (1.2) таполя ż (tapolâ)
  • bułgarski: (1.1) топола ż (topola)
  • czeski: (1.1) topol m
  • dolnołużycki: (1.1) topoł m
  • esperanto: (1.1) poplo
  • estoński: (1.1) pappel
  • fiński: (1.1) poppeli
  • francuski: (1.1) peuplier m
  • galicyjski: (1.1) lamigueiro m, choupo m
  • górnołużycki: (1.1) topoł m
  • gruziński: (1.1) ალვა (alva), ჩინარი (činari), ჭანდარი (č̣andari), ალვის ხე (alvis xe)
  • hebrajski: (1.1) צפצפה ż (tzaftzafáh)
  • hiszpański: (1.1) álamo m, chopo m
  • irlandzki: (1.1) poibleog ż
  • islandzki: (1.1) ösp ż
  • japoński: (1.1) ポプラ (popura)
  • jidysz: (1.1) טאָפּאָליע ż (topolje)
  • kaszubski: (1.1) papla ż
  • kazachski: (1.1) терек (terek)
  • litewski: (1.1) tuopa ż
  • łaciński: (1.1) populus ż
  • łotewski: (1.1) papele ż
  • niderlandzki: (1.1) populier m
  • niemiecki: (1.1) Pappel ż
  • norweski (bokmål): (1.1) poppel m
  • norweski (nynorsk): (1.1) poppel m
  • nowogrecki: (1.1) λεύκα ż (léfka)
  • portugalski: (1.1) choupo m
  • rosyjski: (1.1) тополь m (topolʹ)
  • rumuński: (1.1) plop m
  • słowacki: (1.1) topoľ m
  • słoweński: (1.1) topol m
  • starogrecki: (1.1) αἴγειρος ż (aígeiros) Populus nigra, λεύκη ż (leúkē) Populus alba
  • sycylijski: (1.1) àrbanu m
  • szwedzki: (1.1) poppel w
  • tagalski: (1.1) alamo
  • turecki: (1.1) kavak
  • turkmeński: (1.1) derek
  • ukraiński: (1.1) тополя ż (topolâ)
  • węgierski: (1.1) nyár, nyárfa
  • wilamowski: (1.1) popuł ż, pōpuł m, paopuł m
  • włoski: (1.1) pioppo m
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Populus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „topola” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Zbigniew Bronk, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  3. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  4. Grzegorz Kasdepke Kiedy byłem mały, [w:] Anna Onichimowska, Kiedy byłam mała / Grzegorz Kasdepke, Kiedy byłem mały, Łódż: Wydawnictwo Literatura, 2009, s. 48.
  5. Antoni Danysz, Odrębności słownikarskie kulturalnego języka polskiego w Wielkopolsce w stosunku do kulturalnego języka w Galicyi, „Język Polski” nr 8–10, s. 252.
  6. Wiesław Boryś, Słownik etymologiczny języka polskiego, Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1.
  7. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „topola” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.