qui (język francuski)
zaimek względny
zaimek pytajny
- (2.1) kto
- (2.2) książk. co
- odmiana:
- (1.1-2), (2.1-2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Élodie est la femme que j'aime et qui m'aime. → Élodie jest kobietą, którą kocham i która mnie kocha.
- (1.2) Qui sauve le loup tue les brebis.[2] → Kto ratuje wilka, zabija owce.
- (2.1) Qui a pris ma clé ? → Kto wziął mój klucz?
- (2.2) Qui fait l'oiseau ?[3] → Co czyni ptaka ptakiem?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. qui
- uwagi:
- nie skraca się do formy qu' - robiono tak do XVI wieku, co powodowało mylenie qui z que[4]
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXX, ISBN 8321402836.
- ↑ Victor Hugo, Quatrevingt-treize
- ↑ La Fontaine
- ↑ Le Grand Robert de la langue française (on-line).
qui (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek
qui (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [ˈki]
-
- znaczenia:
zaimek
qui (język łaciński)
- wymowa:
-
- tradycyjna: IPA: [ˈkwiː]
- restytuowana: IPA: [ˈkʷiː]
- znaczenia:
zaimek względny przymiotny
- (1.1) który, jaki, któryś, jakiś
- (1.2) kto
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) (…) flumine Rhodano, qui provinciam nostram ab Helvetiis dividit. [1] → (…) rzeką Rodanem, który naszą prowincję oddziela od Helwetów.
- (1.2) Nescimus qui sis.[2] → Nie wiemy, kim jesteś.
- składnia:
- (1.1-2) podmiot
- (1.1-2) dopełnienie
- (1.1-2) przydawka
- (1.1) okolicznik
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Najczęściej występujące słowo w korpusie języka łacińskiego.
- źródła:
- Ernout A., Meillet P.J.A., Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots, Paris 2001, s. 556.
- qui [w:] Georges K.E., Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, Hannover 1913-1918, s. 2151.
- qui [w:] Graffiot F., Dictionnaire latin français, Paris 1934, s. 1296-1297.
- qui [w:] Lewis Ch.T., Short Ch., A Latin Dictionary, Oxford 1879.
- Plezia M., Słownik łacińsko-polski. Tom IV, Warszawa 1998, s. 425-426.
- de Vaan M., Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages, Leiden 2008, s. 507-508.
- Vaniček A., Griechisch-lateinisches etymologisches Wörterbuch. B. I, Leipzig 1877, s. 95-96.
- Wolanin H., Gramatyka opisowa klasycznej łaciny w ujęciu strukturalnym, Kraków 2015, s. 374-376.
qui (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /kwi/;
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) tu, tutaj
- (1.2) w tej chwili
- (1.3) w tym miejscu (punkcie)
- (1.4) służy dla podkreślenia
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Qui non c'è nessuno. → Tutaj nie ma nikogo.
- (1.4) Questo scolaro qui è migliore della classe. → To jest właśnie najlepszy uczeń w klasie.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) di qui a poco → wkrótce • di qui a un mese / anno → od dziś za miesiąc / rok • di qui in avanti → odtąd, od tej chwili
- (1.3) da / di qui → od tego miejsca, odtąd • essere di qui → być tutejszym • fin qui → (aż) dotąd • per qui → tędy
- synonimy:
- (1.1) qua
- antonimy:
- (1.1) lì, là
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.