idioma (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
idioma (esperanto)
- morfologia:
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) jęz. idiomatyczny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
idioma (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [i.ˈðjo.ma]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) język (oficjalny), dialekt
- (1.2) żargon, mowa, język
- (1.3) język obcy
- odmiana:
- (1.1) lm idiomas
- przykłady:
- (1.1) Yo hablo tres idiomas. → Znam trzy języki.
- (1.1) Un conocido suyo es capaz de hablar cinco idiomas con fluidez. → Jego/jej znajomy potrafi mówić płynnie w pięciu językach.
- (1.3) Él aprende español en nuestra escuela de idiomas en Valencia → On uczy się (języka) hiszpańskiego w naszej szkole językowej (patrz kolokacje) w Walencji.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) hablar un idioma → znać język (dosł. mówić w tym języku)
- (1.3) hablar dos / tres / etc. idiomas • aprender un idioma → uczyć się języka (obcego) • escuela de idiomas → szkoła językowa, szkoła języków obcych
- synonimy:
- (1.1) lengua, lenguaje
- (1.2) habla, jerga, argot
- (1.3) lengua extranjera
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. idiomático
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. idiōma < gr. ἰδίωμα (idíōma)[1]
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „idioma” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
idioma (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
idioma (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [i.ðiˈo.mə]
- occ. IPA: [i.ðiˈo.ma]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) język (zwłaszcza obcy, nauczony)
- odmiana:
- (1.1) lp idioma; lm idiomes
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
idioma (papiamento)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) język (sposób porozumiewania)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
idioma (język portugalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jęz. język (mowa)
- odmiana:
- (1.1) lp idioma; lm idiomas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) língua
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. idiomático
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
idioma (język turkmeński)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) idiom
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. idiomatik
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
idioma (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /i.'djɔ.ma/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) język, mowa
- (1.2) dialekt, narzecze, miejscowa gwara
- odmiana:
- (1.1-2) lp idioma; lm idiomi
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) dialetto, parlata
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. idiomatismo m
- przym. idiomatico
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. idioma, -mătis
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.