język osobniczy (język polski)

wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) jęz. zbiór indywidualnych cech mowy danego rozmówcy[1]; zob. też język osobniczy w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jedną z przyczyn nieporozumień w relacji nauczyciel-uczeń jest fakt, że oba podmioty biorące udział w aktach komunikacyjnych, w złożonym procesie wymiany myśli, idei czy zwykłego przekazywania informacji, posługują się językami osobniczymi, charakterystycznymi dla każdego z nich.[2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) język indywidualny, mowa jednostkowa, idiolekt
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) lekt, odmiana językowa
hiponimy:
holonimy:
(1.1) dialekt, język
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: idiolekt
  • chorwacki: (1.1) individualni jezik m, individualni govor m
  • indonezyjski: (1.1) bahasa individual, lek individual
  • niemiecki: (1.1) Individualsprache ż
  • serbski: (1.1) индивидуални језик m, индивидуални говор m
źródła:
  1. Encyklopedia języka polskiego, pod red. S. Urbańczyka, Wrocław 1992
  2. Mariusz Chołody: Nauczyciel-translator. Z pamiętnika poznańskiego polonisty 3. W: Kompetencje interpersonalne w przestrzeni szkoły. Włodzimierz Heller, Anna Maria Janiak (red.). Poznań-Kalisz: Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu: Wydział Pedagogiczno-Artystyczny, 2016, s. 9.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.