fichaje (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [fi.ˈʧ̑a.xe]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sport. transfer
- (1.2) sport. przen. transferowany zawodnik
- (1.3) przen. (w firmie lub ogólnie) werbowany pracownik, członek zespołu
- odmiana:
- (1) lm fichajes
- przykłady:
- (1.1) El nuevo jugador, protagonista del tan criticado fichaje millonario, aún no ha conseguido marcar un solo tanto en la meta rival en lo que llevamos de temporada. → Nowy zawodnik, bohater tego jakże krytykowanego milionowego transferu, w tym sezonie nie zdołał strzelić jeszcze ani jednego gola do bramki przeciwnika.
- (1.1) En la prensa deportiva corren rumores sobre el fichaje inminente del máximo goleador en la pasada campaña. → W prasie sportowej krążą pogłoski o zbliżającym się transferze króla strzelców zeszłego sezonu.
- (1.2) Se dice que una de las principales causas de la estrepitosa derrota en liga ha sido la falta de comunicación entre los jugadores y el nuevo fichaje (del club). → Mówi się, że jednym z głównych powodów głośnej porażki w lidze był brak komunikacji między graczami a nowym zawodnikiem.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) transacción, adquisición, contrato
- (1.2) jugador
- (1.3) empleado, miembro
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. fichar
- rzecz. ficha ż, fichero m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. fichar + -aje
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.