cordero (język hiszpański)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) jagnię, baranek (do roku życia), (mięso z jagniąt)
- (1.2) baranek (wyprawiona skóra z jagniąt)
- (1.3) baranek, owieczka (człowiek o łagodnym usposobieniu)
- odmiana:
- lm ~s
- przykłady:
- (1.1) En Aragón se come mucho cordero. → W Aragonii je się dużo mięsa z jagniąt.
- (1.2) Su mujer llevaba un abrigo de cordero caracul. → Jego żona była ubrana w płaszcz z baranka karakułowego (= karakuły).
- (1.3) De mi jefe, unos dicen que es un cordero, y otros que es un lobo. → O moim szefie jedni mówią, że jest jak owieczka, a inni, że jest wilkiem.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- ovino (mięso)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Cordero m
- związki frazeologiczne:
- Cordero de Dios → Baranek Boży
- etymologia:
- łac. cordus
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Hiszpański - Ssaki
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.