wiosło (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈvʲjɔswɔ], AS: [vʹi ̯osu̯o], zjawiska fonetyczne: zmięk.• i → j
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) spłaszczony i rozszerzony u końca (lub obu końców) kij służący do nadawania biegu łodzi oraz kierowania nią; zob. też wiosło w Wikipedii
- (1.2) gwara muzyków rockowych gitara elektryczna
- (1.3) pot. żart. łyżka
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wiosło wiosła dopełniacz wiosła wioseł celownik wiosłu wiosłom biernik wiosło wiosła narzędnik wiosłem wiosłami miejscownik wiośle wiosłach wołacz wiosło wiosła - przykłady:
- (1.1) Hanna chwyciła za wiosła, a ja oddałem się kąpieli słonecznej.
- (1.2) Ten facet gra na wiośle jak opętany.
- (1.3) Chłopcy chwycili za wiosła jakby nie jedli od miesiąca.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pióro wiosła • wiosło dwupióre
- synonimy:
- (1.1) daw. rudel[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wiosłowanie n, wioślarstwo n, wioślarz m, wioślarka ż
- czas. wieźć, wiosłować ndk.
- przym. wiosłowy, wioślarski
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) oar, paddle
- baskijski: (1.1) arraun
- białoruski: (1.1) вясло n
- bułgarski: (1.1) весло n
- duński: (1.1) åre w, pagaj w
- esperanto: (1.1) remilo
- fiński: (1.1) airo
- francuski: (1.1) rame, pagaie
- hawajski: (1.1) hoe
- hiszpański: (1.1) remo m
- interlingua: (1.1) remo
- islandzki: (1.1) ár ż
- kaszubski: (1.1) wiosło n
- kataloński: (1.1) rem m
- kazachski: (1.1) ескек
- łaciński: (1.1) remigium n, remus m, tonsa ż, palmula ż
- niderlandzki: (1.1) riem
- niemiecki: (1.1) Ruder n
- nowogrecki: (1.1) κουπί n
- rosyjski: (1.1) весло́ n
- słowacki: (1.1) veslo n
- szwedzki: (1.1) åra w
- tuvalu: (1.1) foe
- ukraiński: (1.1) весло n
- wilamowski: (1.1) ruduł n
- źródła:
wiosło (język kaszubski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.