use (język angielski)

wymowa:
(1) IPA: /juːs/, wymowa amerykańska
(2) IPA: /ju:z/, wymowa amerykańska
homofony: ewes yews yous youse
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) użycie, wykorzystanie
(1.2) zastosowanie
(1.3) użyteczność
(1.4) użytkowanie
(1.5) sens, cel

czasownik

(2.1) używać, użyć
(2.2) stosować, zastosować
(2.3) wykorzystywać, wykorzystać
(2.4) przydać się komuś
(2.5) used to: zwyknąć
odmiana:
(1) lp use; lm uses
(2) use, used, used, uses, using
przykłady:
(1.1) Papal bulls have been in use at least since the sixth century.Bulle papieskie były w użyciu co najmniej od szóstego stulecia.
(1.2) Lemons have many uses in cooking.Cytryny mają wiele zastosowań w kuchni.
(2.3) We can use this mathematical formula to solve the problem.Możemy wykorzystać matematyczną formułę do rozwiązania problemu.
(2.4) I could certainly use a break.Z pewnością przydałaby mi się przerwa.
(2.4) - "I have great news," I exclaimed. - "I could use some," John said. → - Mam świetne wiadomości! - krzyknęłam. - Przydałyby mi się jakieś. - powiedział John.
(2.5) Kings used to live in castles.Królowie zwykli mieszkać w zamkach.
składnia:
kolokacje:
(1.1) use up • the use • make use of something • in use • out of use
(2.4) somebody could use a break/a cup of coffee/a drink/a little good news/some good news
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. user, usage, uselessness, usability, usefulness, reuse, misuser, misuse, re-use, using, usance
przym. used, useful, useless, unused, usable, unusable
przysł. usefully, uselessly
czas. reuse, misuse, re-use
przyim. using
związki frazeologiczne:
it's no use crying over spilt milk
be of useprzydać się
etymologia:
uwagi:
źródła:

use (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ˈu.se]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od usar
(1.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od usar
(1.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od usar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.