stigma (język polski)

stigma (1.1)
wymowa:
IPA: [ˈstʲiɡma], AS: [stʹigma], zjawiska fonetyczne: zmięk.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. litera alfabetu greckiego, obecnie nieużywana w języku greckim; w greckim systemie liczbowym oznacza liczbę 6; jest ligaturą liter sigma i tau; zob. też stigma (litera) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Na biurku leżała kartka z wykaligrafowaną stigmą koloru czerwonego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) litera stigma • pisać / napisać / wykaligrafować / wydrukować stigmę • stigma pisana / drukowana / mała / dużaminuskuła / majuskuła stigmy
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) litera
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. στίγμα < gr. στίζω → kłuć
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

stigma (język angielski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) piętno, znamię
(1.2) bot. znamię słupka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

stigma (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stygmat, piętno, znamię
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

stigma (język łaciński)

stigma (1.4)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) piętno
(1.2) obelga, zniewaga
(1.3) blizna, szrama
(1.4) rel. szt. stygmat
odmiana:
(1) stigma, stigmatis (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. stigmatias m, stigmatizatio ż
czas. stigmo
przym. stigmosus
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. στίγμα < gr. στίζω → kłuć; źródłosłów dla ang. stigma,ang. stigmat, ang. stigme, franc. stigmate, hiszp. estigma, katal. estigma, pol. stygmat, port. estigma, wł. stigma
uwagi:
źródła:

stigma (język węgierski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stygmat, piętno, znamię
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. stigma
uwagi:
źródła:

stigma (język włoski)

wymowa:
IPA: /'stig.ma/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) bot. znamię słupka
(1.2) daw. piętno, znak (wypalany na skórze)
(1.3) przen. piętno, znamię
odmiana:
(1.1-3) lp stigma; lm stigmi
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) marchio, impronta
(1.3) macchia, impronta
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. stigmatica ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. stigma
uwagi:
(1.1) zobacz też: androceo antera • antofillo • brattea calice carpello corolla filamento • gineceo • ginostemio ovario ovulo papilla • peduncolo • perianzio • perigonio • petalo pistillo polline ricettacolo sepalo stame sperone stigma stilo tappeto teca • tepalo • tubo pollinico
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.