zniewaga (język polski)
- wymowa:
- IPA: [zʲɲɛˈvaɡa], AS: [zʹńevaga], zjawiska fonetyczne: zmięk.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) upokorzenie, obrażenie, znieważenie kogoś poprzez krzywdzące, niesprawiedliwe słowa lub czyn; zob. też zniewaga w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik zniewaga zniewagi dopełniacz zniewagi zniewag celownik zniewadze zniewagom biernik zniewagę zniewagi narzędnik zniewagą zniewagami miejscownik zniewadze zniewagach wołacz zniewago zniewagi - przykłady:
- (1.1) Zniewaga jest przestępstwem.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) czynna zniewaga
- synonimy:
- (1.1) afront, obelga, obraza, policzek, poniżenie, ujma, upokorzenie; książk. dyshonor; przest. despekt; daw. insult, insultacja
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) krzywda
- hiponimy:
- (1.1) wyzwisko, zniesławienie
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. znieważyciel m, znieważanie n, znieważenie n
- czas. znieważać ndk., znieważyć dk.
- związki frazeologiczne:
- ta zniewaga krwi wymaga
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) insult
- arabski: (1.1) إهانة ż
- bułgarski: (1.1) обида ż
- hiszpański: (1.1) injuria ż, afrenta ż, ofensa ż
- niemiecki: (1.1) Beleidigung ż
- nowogrecki: (1.1) προσβολή ż, πλήγωμα n
- rosyjski: (1.1) оскорбление n
- ukraiński: (1.1) зневага ż
- wilamowski: (1.1) znjevōga ż
- włoski: (1.1) improperio m, ingiuria ż, insulto m, onta ż
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.