tau (język polski)

Τ τ
wielka i mała litera tau (1.1)
tau (1.2)
wymowa:
IPA: [taw], AS: [tau̯], zjawiska fonetyczne: u  ł 
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. starogrecka nazwa dziewiętnastej litery alfabetu greckiego, τ; zob. też tau w Wikipedii
(1.2) icht. Opsanus tau[1], gatunek morskiej ryby batrachokształtnej
odmiana:
(1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) tau
  • arabski: (1.1) تاو
  • baskijski: (1.1) tau
  • francuski: (1.1) tau
  • hiszpański: (1.1) tau ż
  • niemiecki: (1.1) Tau n
  • nowogrecki: (1.1) ταυ n
  • słowacki: (1.1) tau n
  • ukraiński: (1.1) та́у
  • węgierski: (1.1) tau
  • włoski: (1.1) tau m/ż
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „Opsanus tau” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

tau (język angielski)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
wymowa amerykańska
IPA: /taʊ/ lub /tɔː/
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tau (język baskijski)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) zobacz też: alfabetagammadeltaepsilonzetaetatetaiotakappalambdamunuxiomikronpirosigmatauupsilonfikhipsiomega
uwagi:
źródła:

tau (język francuski)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
IPA: [to],
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tau (język hiszpański)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
IPA: [tau̯]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)
odmiana:
(1.1) lm taus
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ταῦ
uwagi:
(1.1) zobacz też: alfabetagammadeltaépsilondsedaetazetaiotakappalambdaminixiómicronpirosigmatauípsilonfijipsiomega
źródła:

tau (język norweski (bokmål))

tau (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) lina, sznur
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) snor
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tau (język pampango)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) osoba
(1.2) człowiek
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz pampango, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

tau (język północny sotho)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. lew
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tau (język słowacki)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: alfabetagamadeltaepsilonzétaétathétajotakapalambdaksíomikronsigmatauypsilonchípsíomega
źródła:
  1. Hasło „tau” w: Slovník cudzích slov (akademický), pod red. V. Petráčkovej i J. Krausa, Slovenské pedagogické nakladateľstvo – Mladé letá, Bratysława 2005, ISBN 80-10-00381-6.

tau (tetum)

+
tau (1.1)
wymowa:
znaczenia:
(1.1) plus (+)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tau (język węgierski)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

tau (język wilamowski)

tau (2.2)
tau (2.3)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
taoj
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rosa[1][2]

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) ornit. gołąb[1][2]
(2.2) pot. ornit. columba livia L.[3], gołąb siniak, gołąb skalny
(2.3) lina[1][2]
(2.4) klepka u beczki[1][2]
odmiana:
(2.1-2) lp tau; lm taua
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. tauaśłag m, tauašłak m
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) por. niem. Tau m
(2.1) śwn. tūbe < swn. tūba < pragerm. *dūbǭ, por. niem. Taube
(2.2) por. niem. Tau n
uwagi:
(2.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Ptaki
źródła:
  1. 1 2 3 4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 288,291,306.
  2. 1 2 3 4 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, Polska Akademja Umiejętności, Kraków 1930‒1936, s. 446.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „columba livia” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.

tau (język włoski)

Τ τ
tau (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski lub żeński

(1.1) jęz. tau (nazwa greckiej litery τ)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.