smal (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wąski
- odmiana:
- (1.1) smal, smalt, smalle; st. wyższy smallere; st. najwyższy smallest
- przykłady:
- (1.1) Langs klintens kant løber en smal sti. → Wzdłuż krawędzi klifu biegnie wąska ścieżka.
- (1.1) Rågen lever primært af insekter, orme og frø, som den borer efter med sit lange og ret smalle næb.[1] → Gawron żywi się przede wszystkim owadami, robakami i nasionami, które wydłubuje swoim długim i dość wąskim dziobem.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) bred
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- en smal sag • ingen smalle steder
- etymologia:
- pragerm. *smala
- uwagi:
- źródła:
smal (język niderlandzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wąski
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
smal (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wąski
- odmiana:
- (1.1) smal, smalt, smale
- przykłady:
- (1.1) Den lille byen i Hellas er full av smale sidegater, bratte trapper og små og koselige kafeer. → To greckie miasteczko pełne jest wąskich uliczek, stromych schodów i przytulnych kawiarenek.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) bred
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
smal (papiamento)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wąski
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz papiamento, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
smal (język staro-wysoko-niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) mały
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staro-wysoko-niemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
smal (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wąski
- odmiana:
- (1.1) smal, smalt, smala; st. wyższy smalare; st. najwyższy smalast
- przykłady:
- (1.1) Sverige är ett långt och smalt land. → Szwecja jest długim i wąskim krajem.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) trång
- antonimy:
- (1.1) vid, bred
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. smalna
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
smal (język średnioangielski)
- wymowa:
- IPA: /smal/
- znaczenia:
przymiotnik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.