masakra (język polski)
- wymowa:
- IPA: [maˈsakra], AS: [masakra]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) umyślne, masowe zabijanie w sposób wyjątkowo okrutny[1]; zob. też masakra w Wikipedii
- (1.2) wypadek lub inna tragedia, w której jest wielu rannych lub zabitych[1]
- (1.3) przen. posp. duże nieszczęście
- (1.4) przen. posp. podkreślenie intensywności, ciężaru, stopnia trudności czegoś
- odmiana:
- (1.1-4)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik masakra masakry dopełniacz masakry masakr celownik masakrze masakrom biernik masakrę masakry narzędnik masakrą masakrami miejscownik masakrze masakrach wołacz masakro masakry - przykłady:
- (1.1) Dzień lub dwa po zakończeniu masakry Niemcy polecili miejscowej ludności pogrzebać zwłoki jeńców w miejscu, gdzie zostali zamordowani[2].
- (1.4) Masakra, to był bardzo ciężki bieg.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) apokalipsa, eksterminacja, entropia, hekatomba, holocaust, jatka, ludobójstwo, masakrowanie, mord, mordowanie, pogrom, rzeź, unicestwienie, wymordowanie, wyniszczenie, wytępienie, zabijanie, zagłada, zatracenie, zatrata, zguba, zmasakrowanie
- (1.3) bieda, dramat, katastrofa, klęska, kłopot, kłopoty, niedola, niepomyślność, niepowodzenie, nieszczęście, pierepałka, problem, przeciwieństwo, przeciwność, przeszkoda, szkopuł, tarapaty, tragedia, trudność, utrapienie
- (1.4) dramat, dramatyczność, gehenna, groza, horrendum, horror, koszmar, makabra, makabreska, makabryczność, makabryzm, niedola, nieszczęście, obrzydlistwo, ohyda, okropieństwo, okropność, piekło, potworność, przekleństwo, przeraźliwość, straszność, tragedia, tragiczność, zgroza
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. masakrowanie n, zmasakrowanie n
- czas. masakrować ndk., zmasakrować dk.
- przym. masakryczny
- przysł. masakrycznie
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc. massacre[3] < średniofranc. massacre < średniofranc. massacrer < st.franc. macecrer, macecler
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) massacre, butchery
- arabski: (1.1) مذبحة ż, قتل m
- baskijski: (1.1) sarraski, masakre, hilkintza, harakintza
- czeski: (1.1) masakr m
- duński: (1.1) massakre w
- esperanto: (1.1) masakro
- fiński: (1.1) joukkomurha
- francuski: (1.1) massacre m, carnage m, boucherie ż, tuerie ż
- galicyjski: (1.1) masacre m
- hiszpański: (1.1) masacre ż, matanza ż, carnicería ż
- interlingua: (1.1) massacro
- kataloński: (1.1) massacre ż
- koreański: (1.1) 학살
- niemiecki: (1.1) Massaker n
- nowogrecki: (1.1) σφαγή ż
- portugalski: (1.1) massacre m
- rosyjski: (1.1) бойня ż
- slovio: (1.1) masakr
- słowacki: (1.1) masakra ż
- szwedzki: (1.1) massaker w, blodbad n
- turecki: (1.1) katliam, kırım, toplukıyım
- turkmeński: (1.1) gyrgynçylyk
- ujgurski: (1.1) قەتلىئام (қәтлиам, qetliam)
- ukraiński: (1.1) різанина ż; (1.2) різанина ż
- uzbecki: (1.1) qatl, qirg'in
- węgierski: (1.1) mészárlás
- włoski: (1.1) massacro m, macello m, carnaio m
- źródła:
masakra (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) masakra
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) masaker
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. masaker m, masakrovanie n
- czas. masakrovať ndk., zmasakrovať dk.
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.