dopo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈdo.po]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od dopar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dopo (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika dopar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
dopo (język włoski)
przysłówek
przyimek
spójnik
- (3.1) (o czasie) po
przymiotnik
- (4.1) następny
rzeczownik, rodzaj męski
- (5.1) to, co wydarzy się później
- odmiana:
- (4.1) nieodm.
- (5.1) lp dopo; blm
- przykłady:
- (1.1) Questo dolce me lo tengo per dopo. → Ten deser zatrzymam sobie na później.
- (1.2) Non questa strada, quella subito dopo! → Nie ta droga, tamta tuż dalej!
- (1.3) Tu cammini avanti e io dopo. → Ty idziesz przodem, a ja z tyłu.
- (2.1) Dopo le lunghe passeggiate tornavamo a casa tutti felici. → Po długich wędrówkach wracaliśmy do domu całkowicie szczęśliwi.
- (2.2) Dopo la pineta c'è il mare. → Za lasem sosnowym znajduje się morze.
- (2.2) È arrivato al traguardo lasciando dopo di sé tutti i concorrenti. → Przybył na metę, pozostawiając za sobą wszystkich rywali.
- (3.1) Dopo averle parlato, ho cambiato opinione su di lei. → Po rozmowie z nią, zmieniłem o niej zdanie.
- (5.1) Non pensare al dopo. → Nie myśl o tym, co będzie później.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) a dopo! → do zobaczenia!, na razie! • poco dopo → wkrótce potem
- (2.1) subito dopo la guerra → tuż po wojnie
- (2.2) subito dopo la casa → tuż za domem
- (3.1) dopo che → po tym, jak…
- (4.1) il giorno / l'anno dopo → następnego dnia / roku
- synonimy:
- (1.1) poi, di poi, in seguito, più tardi, posteriormente, successivamente
- (1.2) oltre
- (1.3) dietro
- (2.1) di seguito, in seguito
- (2.2) oltre, dietro
- (3.1) in seguito a
- (4.1) seguente, successivo
- antonimy:
- (1.1) avanti, innanzi, prima, davanti
- (5.1) prima
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. de + post
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.