dolce (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) muz. dolce[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- wł.
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „dolce” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
dolce (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈdɔl.ʧe]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) słodki (w smaku)
- (1.2) o likierze, winie słodki
- (1.3) o smaku delikatny, łagodny
- (1.4) chem. o wodzie miękki
- (1.5) przen. słodki, przyjemny, miły, ładny
- (1.6) łagodny, niestromy[1]
- (1.7) przen. łagodny, ciepły, umiarkowany
- (1.8) przen. miękki, łagodny
- (1.9) kochany, miły, ukochany
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) ciastko, ciasto
- (2.2) słodki smak
- odmiana:
- (1) lp dolce m, ż; lm dolci m, ż
- (2.1) lp dolce; lm dolci
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.7) clima dolce
- synonimy:
- (1.5) gradevole
- (1.9) amato
- antonimy:
- (1.1) amaro
- (1.2) secco
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. dolcezza ż, dolcificante, dolciumi lm, dolcetto
- czas. addolcire
- przysł. dolcemente
- przym. dolciume
- związki frazeologiczne:
- dolce metà • dolce come il miele • dolce vita
- etymologia:
- wł. dulcis
- uwagi:
- (1) zobacz też: Indeks: Włoski - Smaki • regionalizmy: kalabryjski duci, neapolitański doce
- źródła:
- ↑ Hasło „dolce” w: Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.