dolce (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) muz. dolce[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł.
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „dolce” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.

dolce (język włoski)

wymowa:
IPA: [ˈdɔl.ʧe]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) słodki (w smaku)
(1.2) o likierze, winie słodki
(1.3) o smaku delikatny, łagodny
(1.4) chem. o wodzie miękki
(1.5) przen. słodki, przyjemny, miły, ładny
(1.6) łagodny, niestromy[1]
(1.7) przen. łagodny, ciepły, umiarkowany
(1.8) przen. miękki, łagodny
(1.9) kochany, miły, ukochany

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) ciastko, ciasto
(2.2) słodki smak
odmiana:
(1) lp dolce m, ż; lm dolci m, ż
(2.1) lp dolce; lm dolci
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.7) clima dolce
synonimy:
(1.5) gradevole
(1.9) amato
antonimy:
(1.1) amaro
(1.2) secco
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. dolcezza ż, dolcificante, dolciumi lm, dolcetto
czas. addolcire
przysł. dolcemente
przym. dolciume
związki frazeologiczne:
dolce metàdolce come il mieledolce vita
etymologia:
wł. dulcis
uwagi:
(1) zobacz też: Indeks: Włoski - Smaki • regionalizmy: kalabryjski duci, neapolitański doce
źródła:
  1. Hasło „dolce” w: Maria K. Podracka, Uniwersalny słownik włosko-polski. Dizionario universale italiano-polacco, Wydawnictwo REA, Warszawa 2004, ISBN 83-7141-522-2.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.