bryk (język polski)

wymowa:
IPA: [brɨk], AS: [bryk],
znaczenia:

wykrzyknik w użyciu rzeczownikowym

(1.1) pot. skok, wyskok, zmiana miejsca

wykrzyknik w użyciu czasownikowym

(2.1) pot. zwinnie, szybko zmienić miejsce

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(3.1) pot. streszczenie treści, lista rozwiązań, słowniczek wydrukowany jako broszura, zazwyczaj o obniżonej jakości druku lub oprawy
(3.2) lekcew. powierzchowny skrót utworu

rzeczownik, forma fleksyjna

(4.1) D. lm od: bryka
odmiana:
(3.1-2)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(3.1) daw. ezelbryk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. brykać ndk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1-2) onomatopeja
(3) forma skrócona od ezelbryk < niem. Eselbrücke → ośli most < niem. Esel + Brückeosioł + most[2]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „bryk” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. Hasło „bryk” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

bryk (język wilamowski)

bryk (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
bryḱ
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) archit. most[1]
(1.2) stomat. mostek
(1.3) żegl. mostek kapitański
(1.4) anat. grzbiet nosa
(1.5) muz. podstawek, mostek (w skrzypcach, gitarze)
odmiana:
(1.1) lp bryk, lm brykia
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zdrobn. brykla ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.