błagalny (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) wyrażający pokorną prośbę
- (1.2) daw. miłosierny, skłonny do przebaczenia lub ofiarowania czegoś[1]
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik błagalny błagalna błagalne błagalni błagalne dopełniacz błagalnego błagalnej błagalnego błagalnych celownik błagalnemu błagalnej błagalnemu błagalnym biernik błagalnego błagalny błagalną błagalne błagalnych błagalne narzędnik błagalnym błagalną błagalnym błagalnymi miejscownik błagalnym błagalnej błagalnym błagalnych wołacz błagalny błagalna błagalne błagalni błagalne nie stopniuje się - przykłady:
- (1.1) Pokorny ludek wznosi swe błagalne pienia.
- (1.1) Ja jestem Dawid, jam jest pasterz – / Błagalną wiodę pieśń, / byś się zmiłować chciał nad Piastem, / byś żniwo zwolił zwieść.[2]
- (1.2) Nasz dziedzic błagalny, przebaczy jak nic.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) psalm błagalny • błagalna modlitwa
- synonimy:
- (1.1) błagający, proszalny, przebłagalny
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. błaganie n, błagalnik m
- czas. błagać ndk.
- przysł. błagalnie, błagająco
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- pol. błagać + -alny
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) suppliant, rogation; (1.2) propitiatory
- białoruski: (1.1) умольны, упрашальны
- czeski: (1.1) úpěnlivý
- hiszpański: (1.1) implorante, suplicante
- interlingua: (1.1) supplicatori
- nowogrecki: (1.1) ικετευτικός, παρακλητικός
- ukraiński: (1.1) благальний
- włoski: (1.1) implorante, supplichevole, supplice
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.