alma (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. dusza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alma (język azerski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
alma (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈal.ma]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dusza
- (1.2) duch
- (1.3) dusza, istota, osoba
- odmiana:
- (1) lp alma, lm almas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) ánima, esencia, psique, psiquis, sensibilidad, sentimiento, inteligencia, memoria, conciencia, comprensión, entendimiento, interior, corazón
- (1.2) espíritu, voluntad, imaginación
- antonimy:
- (1.1) materia, cuerpo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- alma gemela → bratnia dusza
- entregar el alma → wyzionąć ducha
- etymologia:
- łac. anĭma
- uwagi:
- źródła:
alma (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
przymiotnik, forma fleksyjna
- (2.1) Nom., Abl., Voc. sg. ż od: almus
- (2.2) Nom., Acc., Voc. pl. n od: almus
- odmiana:
- (1) nieodm.
przypadek liczba pojedyncza mianownik alma dopełniacz alma celownik alma biernik alma ablatyw alma wołacz alma miejscownik alma - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) hebr. עלמה ('almá)
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie V, Wydawnictwo Diecezjalne, Sandomierz 2013, ISBN 978-83-257-0542-8, s. 30.
alma (język mirandyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) rel. dusza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
alma (język portugalski)
- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: al•ma[1]
- eur. port. IPA: /ˈaɫ.mɐ/[1]
- braz. port. IPA: /ˈaw.mɐ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /ˈaw.mə/, pot. /ˈaɽ.mə/[1]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dusza
- odmiana:
- (1.1) lp alma; lm almas
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język tatarski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- cyrylica: алма
- Yaŋalif-2: alma
- Yaŋalif (1920-1937): alma
- wymowa:
- (1.1) IPA: /ɑɫˈmɑ/
- (2.1) IPA: /ˈɑɫmɑ/
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) spoż. jabłko
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) forma negatywna trybu rozkazującego od: alırğa
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Tatarski - Owoce
- źródła:
alma (język turkmeński)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) spoż. jabłko
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język węgierski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) spoż. jabłko
- (1.2) bot. Malus[1], jabłoń
- (1.3) przen. jabłko
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) almabor • almacsutka • almafa • almahéj • almakompót • almalé • almapüré • almasav
- (1.2) vadalma
- (1.3) országalma
- synonimy:
- (1.2) almafa
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. almás
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
alma (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈal.ma/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) poet. dusza
- odmiana:
- (1.1) lp alma; lm alme
- przykłady:
- (1.1) Per te, nobil guerriero, un dolce amore mi si desta nell'alma[1]. → Dla ciebie, szlachetny wojowniku, słodka miłość budzi się w mojej duszy.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) anima
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. anĭma
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.